Dairemde bir kadını öldürdüler, Şimdi de beni bekliyorlar. | Open Subtitles | لقد قتلا امرأة بشقتي والآن هما في انتظاري |
Jessie ve Madenci eski, terk edilmiş bir madende kapana kıstılar Madenci mum sanıp dinamit fitilini ateşledi ve Şimdi parçalarına ayrılmak üzereler mi? | Open Subtitles | جيسي والمنقب عالقان في منجم قديم ومهجور والمنقب أشعل فتيلة ديناميت ظانا أنها شمعة والآن هما على وشك التحول إلى فتافيت؟ |
...Şimdi de Brooklyn'deki bitişik kahverengi kumtaşı binalarda yaşıyorlar. | Open Subtitles | والآن هما يعيشان في منزلين متقاربين في بروكلين |
Şimdi ikisi de silahsız ve aşağıdalar. | Open Subtitles | والآن هما بلا أسلحة .. وموجودان بأسفل |
Dedesi başkan yardımcısı olmasını istedi, kazanamadılar ve Şimdi birbirleriyle konuşmuyorlar bile. | Open Subtitles | هي وجدها كانوا مقربين جداً، وبعدها سألها أن تكون رفيقته في الإنتخابات، ولقد حسروا، والآن هما لا يكلمان حتى بعضهما البعض. |
Takip notlarında buradaki tedavisinden sonra sokağa çıktığı ve hoş bir kızla tanıştığı ve Şimdi nişanlı oldukları yazıyor. | Open Subtitles | ثم ملاحظات المتابعة تقول... بعد علاجه هُنا، خرج والتقى بشخص، فتاة لطيفة، والآن هما مرتبطان. |
Şimdi başları cidden belada. | Open Subtitles | والآن هما في مأزق حقيقي. |
Şimdi, ikisi kaçtı. | Open Subtitles | والآن هما بالخارج معا |
Ama Şimdi tanınmayacak kadar yanmış hâldeler. | Open Subtitles | والآن هما ميتان قبل أن يعترفا |
- Şimdi ise onlar mükemmelce ölüler. | Open Subtitles | والآن هما ميتان تماماً! |
Ve Şimdi toprağın altındalar! | Open Subtitles | والآن هما ميتان! |
Şimdi yerin altındalar! | Open Subtitles | والآن هما ميتان! |