"والآن هما" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi
        
    Dairemde bir kadını öldürdüler, Şimdi de beni bekliyorlar. Open Subtitles لقد قتلا امرأة بشقتي والآن هما في انتظاري
    Jessie ve Madenci eski, terk edilmiş bir madende kapana kıstılar Madenci mum sanıp dinamit fitilini ateşledi ve Şimdi parçalarına ayrılmak üzereler mi? Open Subtitles جيسي والمنقب عالقان في منجم قديم ومهجور والمنقب أشعل فتيلة ديناميت ظانا أنها شمعة والآن هما على وشك التحول إلى فتافيت؟
    ...Şimdi de Brooklyn'deki bitişik kahverengi kumtaşı binalarda yaşıyorlar. Open Subtitles والآن هما يعيشان في منزلين متقاربين في بروكلين
    Şimdi ikisi de silahsız ve aşağıdalar. Open Subtitles والآن هما بلا أسلحة .. وموجودان بأسفل
    Dedesi başkan yardımcısı olmasını istedi, kazanamadılar ve Şimdi birbirleriyle konuşmuyorlar bile. Open Subtitles هي وجدها كانوا مقربين جداً، وبعدها سألها أن تكون رفيقته في الإنتخابات، ولقد حسروا، والآن هما لا يكلمان حتى بعضهما البعض.
    Takip notlarında buradaki tedavisinden sonra sokağa çıktığı ve hoş bir kızla tanıştığı ve Şimdi nişanlı oldukları yazıyor. Open Subtitles ثم ملاحظات المتابعة تقول... بعد علاجه هُنا، خرج والتقى بشخص، فتاة لطيفة، والآن هما مرتبطان.
    Şimdi başları cidden belada. Open Subtitles والآن هما في مأزق حقيقي.
    Şimdi, ikisi kaçtı. Open Subtitles والآن هما بالخارج معا
    Ama Şimdi tanınmayacak kadar yanmış hâldeler. Open Subtitles والآن هما ميتان قبل أن يعترفا
    - Şimdi ise onlar mükemmelce ölüler. Open Subtitles والآن هما ميتان تماماً!
    Ve Şimdi toprağın altındalar! Open Subtitles ‫والآن هما ميتان!
    Şimdi yerin altındalar! Open Subtitles ‫والآن هما ميتان!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus