Ülkemizin kurucuları, astronotlar ve Beysbol oyuncuları ya sarhoş ya da kokain kullanıyor. | Open Subtitles | كل آبائنا المؤسسين، روّاد الفضاء والأبطال الرياضيين، كانوا إما مخمورين أو مدمني كوكائين. |
Bu öykünün asıl kahramanları, Rose Mapendo adlı genç bir kadın ve çocukları. | TED | والأبطال في هذه الحكاية هي امرأة صغيرة وهي روز مابيندو وأطفالها |
Kitaplarımdaki asıl karakterler tıpkı Rose Mapendo gibi güçlü ve tutkulu kadınlar. | TED | والأبطال في رواياتي هن نساء قوياتذوات عاطفة قوية كأمثال روز مابيندو |
İkincisi, sempatik ve insan olan karakterlere ve kahramanlara sıklıkla kapıldığımızı düşünüyorum. | TED | ثانيًا، أعتقدُ غالبًا أنه تم جذبنا نحو الشخصيات والأبطال الذين هم محبوبون وبشر. |
Korsanlar, hazineler asiler, yamyamlar ve kahramanlarla dolu bir hayat yaşıyor. | Open Subtitles | مكان للقراصنة للكنوز و المرجان والمتوحشين والأبطال |
ve kahramanlar durup poz vermezler. | Open Subtitles | والأبطال الحقيقيون لا يتوقفون من أجل التقاط الصور |
Bu film 1950'lerin Komünist göstermelik duruşma kurbanlarına ve adaletsizliğe karşı savaşmış olan adını bilmediğimiz bütün kahramanlara adanmıştır. | Open Subtitles | وتكرس هذا الفيلم لضحايا من المحاكمات الصورية الشيوعي 1950 والأبطال المجهولين جميعم خاضوا ضد الظلم |
Tüm bunlar sona erdiğinde kahraman ve mağdur yine Kolombiyalılar olacak. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر, سيكون كل الضحايا والأبطال كولومبيين |
Savaşların, kahramanların, cadıların ve kadınların öykülerini anlatırım. | Open Subtitles | ...أغنى حكايات الحروب والأبطال ...الساحرات و النساء |
Yaşadığımız onca sorun yetmiyormuş gibi bir de başımıza uzaylılar ve kendilerine "süper kahramanlar" diyen hem yargıç, hem jüri, hem de cellat rolünü üstlenen tipler çıktı. | Open Subtitles | وليس أقل المشاكل التى نواجهها هى المخلوقات الفضائية والأبطال الخارقين المزعومين الذين يتصرفون وحدهم كقضاة وحلفين وأحيانا جلادون |
Onun zamanından beri gelen tüm kahramanlar ve süper kahramanlar da ilk kahramanın hikayesinin ayak izlerini takip ederler. | Open Subtitles | وكل الأبطال والأبطال الخارقين الذين جاءوا من بعده يتبعون خطى رحلة البطل الأصلي... |
Kitabı büyük bir güç barındırıyor, tecrübe ettiğiniz her şeyin ötesinde olan, onun öngördüklerini kötülerin ve iyilerin layığı haline getiren. | Open Subtitles | ينطوي كتابه على قوّة عظيمة تتجاوز أيّ شيء اختبرتنّه... تمنح الأشرار والأبطال ما يستحقّونه وفق رؤيته |
Babam, bunun dünya mitolojisi olduğunu düşünür canavarlarımız, tanrılar ve kahramanlar, hepsi kamp ateşi hikayesi. | Open Subtitles | يعتقد والدي أن العالم الأسطوري، .... كل من وحوش، والآلهة والأبطال ، سوى قصة خيالية. |
Sen bir kahramansın ve kahramanlar hep kazanırlar. | Open Subtitles | أنت بطل والأبطال يتخطون هزائمهم |
ve kahramanların sifre çözücü yüzükleri vardı. | Open Subtitles | والأبطال مع حلقات فك. |
- Hey, güzeller ve kahramanlar. - Neredeydin? | Open Subtitles | الجميلات والأبطال أين كنتم؟ |
Sihir ve kahramanlar. | Open Subtitles | السِحر والأبطال. |
ve sen bir kahramansın, ve kahramanlar öldürmez. | Open Subtitles | -وأنتِ بطلة، والأبطال لا يقتلون |
ve kahramanlar asla ölmezler | Open Subtitles | # والأبطال لا يموتون أبدا # |
Kötüler ve kahramanlar. | Open Subtitles | السذج والأبطال |