"والأبطال" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Ülkemizin kurucuları, astronotlar ve Beysbol oyuncuları ya sarhoş ya da kokain kullanıyor. Open Subtitles كل آبائنا المؤسسين، روّاد الفضاء والأبطال الرياضيين، كانوا إما مخمورين أو مدمني كوكائين.
    Bu öykünün asıl kahramanları, Rose Mapendo adlı genç bir kadın ve çocukları. TED والأبطال في هذه الحكاية هي امرأة صغيرة وهي روز مابيندو وأطفالها
    Kitaplarımdaki asıl karakterler tıpkı Rose Mapendo gibi güçlü ve tutkulu kadınlar. TED والأبطال في رواياتي هن نساء قوياتذوات عاطفة قوية كأمثال روز مابيندو
    İkincisi, sempatik ve insan olan karakterlere ve kahramanlara sıklıkla kapıldığımızı düşünüyorum. TED ثانيًا، أعتقدُ غالبًا أنه تم جذبنا نحو الشخصيات والأبطال الذين هم محبوبون وبشر.
    Korsanlar, hazineler asiler, yamyamlar ve kahramanlarla dolu bir hayat yaşıyor. Open Subtitles مكان للقراصنة للكنوز و المرجان والمتوحشين والأبطال
    ve kahramanlar durup poz vermezler. Open Subtitles والأبطال الحقيقيون لا يتوقفون من أجل التقاط الصور
    Bu film 1950'lerin Komünist göstermelik duruşma kurbanlarına ve adaletsizliğe karşı savaşmış olan adını bilmediğimiz bütün kahramanlara adanmıştır. Open Subtitles وتكرس هذا الفيلم لضحايا من المحاكمات الصورية الشيوعي 1950 والأبطال المجهولين جميعم خاضوا ضد الظلم
    Tüm bunlar sona erdiğinde kahraman ve mağdur yine Kolombiyalılar olacak. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر, سيكون كل الضحايا والأبطال كولومبيين
    Savaşların, kahramanların, cadıların ve kadınların öykülerini anlatırım. Open Subtitles ...أغنى حكايات الحروب والأبطال ...الساحرات و النساء
    Yaşadığımız onca sorun yetmiyormuş gibi bir de başımıza uzaylılar ve kendilerine "süper kahramanlar" diyen hem yargıç, hem jüri, hem de cellat rolünü üstlenen tipler çıktı. Open Subtitles وليس أقل المشاكل التى نواجهها هى المخلوقات الفضائية والأبطال الخارقين المزعومين الذين يتصرفون وحدهم كقضاة وحلفين وأحيانا جلادون
    Onun zamanından beri gelen tüm kahramanlar ve süper kahramanlar da ilk kahramanın hikayesinin ayak izlerini takip ederler. Open Subtitles وكل الأبطال والأبطال الخارقين الذين جاءوا من بعده يتبعون خطى رحلة البطل الأصلي...
    Kitabı büyük bir güç barındırıyor, tecrübe ettiğiniz her şeyin ötesinde olan, onun öngördüklerini kötülerin ve iyilerin layığı haline getiren. Open Subtitles ينطوي كتابه على قوّة عظيمة تتجاوز أيّ شيء اختبرتنّه... تمنح الأشرار والأبطال ما يستحقّونه وفق رؤيته
    Babam, bunun dünya mitolojisi olduğunu düşünür canavarlarımız, tanrılar ve kahramanlar, hepsi kamp ateşi hikayesi. Open Subtitles يعتقد والدي أن العالم الأسطوري، .... كل من وحوش، والآلهة والأبطال ، سوى قصة خيالية.
    Sen bir kahramansın ve kahramanlar hep kazanırlar. Open Subtitles أنت بطل والأبطال يتخطون هزائمهم
    ve kahramanların sifre çözücü yüzükleri vardı. Open Subtitles والأبطال مع حلقات فك.
    - Hey, güzeller ve kahramanlar. - Neredeydin? Open Subtitles الجميلات والأبطال أين كنتم؟
    Sihir ve kahramanlar. Open Subtitles السِحر والأبطال.
    ve sen bir kahramansın, ve kahramanlar öldürmez. Open Subtitles -وأنتِ بطلة، والأبطال لا يقتلون
    ve kahramanlar asla ölmezler Open Subtitles # والأبطال لا يموتون أبدا #
    Kötüler ve kahramanlar. Open Subtitles السذج والأبطال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus