"والأن نحن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi
        
    Dört yıl cehennem hayatı yaşadık ama Şimdi en iyi takımız. Open Subtitles كنا فى السنوات الأربع الماضية فى الجحيم والأن نحن فرقة عالية
    Eskiden burada bir şeyler icat ederdik, Şimdi sadece satıyoruz. Open Subtitles اعتدنا ان نصنع اشياء هناك والأن نحن نبيع الاشياء فقط
    Şimdi takım kurabiliriz. Zaman kaybetmeyelim. Sahaya gidiyoruz. Open Subtitles والأن نحن لدينا فريق كامل, نحن نضيع الوقت لنذهب إلى الملعب
    Ve Şimdi sola doğru yatıyoruz tekrar rota değiştiriyoruz. Open Subtitles والأن نحن ننحرف لليسار نغير المسار مره أخرى
    Anacaddede kendi geçimini sağlayabilen beş dükkânı kaybettik Şimdi bir de kasabada cinayet çıktı. Open Subtitles خسرنا خمسة محلات مستقلة على الشارع الرئيسي والأن نحن بلدة إجرامية لن يأتي أحد
    Şimdi sıradan bir aile olmaya çalışıyoruz. Open Subtitles والأن نحن نحاول أن نكون عائلة عادية
    Jim, düğünü senin yüzünden iptal ettim. Ve Şimdi arkadaş bile değiliz. Open Subtitles "جيم ", لقد ألغيت زفافي بسببك, والأن نحن حتى لسنا أصدقاء
    Ve Şimdi, hepimizin yeni bir kralı var. Open Subtitles والأن , نحن كلنا لدينا ملكٌ جديد
    Allison'a çıkma teklif ettim, Şimdi ise takılıyoruz. Open Subtitles أنا أسأل "أليسون" لموعد غرامي والأن نحن نتسكع سوياً
    Pekala, Şimdi bize ateş lazım. Open Subtitles حسناً، حسناً والأن نحن بحاجة إلى لهب.
    Şimdi dostuz... Open Subtitles آ¶0 {\r\1cH0000FF\t(0,$ldur,\1cHB00006)} {{\fad(500,500)} آ¶ والأن نحن صديقان آ¶0
    Donovan ve Burt kendi işlerini kurmuşlar hepimiz çok sıkı çalışmışız ve Şimdi torunlarımızın tadını çıkarıyoruz. Open Subtitles دانفون) و (بيرت) جميعهم لهم) .أعمالهم الخاصه ولقد عملنا بجد للغاية ، والأن نحن جميعنا شباب بما يكفي للأستمتاع بالأحفاد
    - Şimdi biz aynı ikilemi yaşıyoruz. Open Subtitles والأن نحن نواجه أزمة مشابهة
    Şimdi de hiçbir şey yapmadan duruyoruz amına koyayım. Open Subtitles والأن نحن جالسون هنا.
    Ve Şimdi Cennetin Krallığına sahibiz. Open Subtitles والأن نحن نمتلك (ممكلة النعيم ( فلسطين
    Şimdi buradayız ve Menshu hastalığına yakalandın. Open Subtitles والأن نحن عالقات هنا وحمى (المنتشو) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus