"والأهم من ذلك كله" - Traduction Arabe en Turc

    • en önemlisi
        
    • Ve hepsinden
        
    Kitap tasarımcısının sorumluluğu üç yönlüdür: Okuyucuya, yayıncıya ve en önemlisi yazara. TED مسؤولية مصمم كتاب لها أبعاد ثلاثة: للقارئ، والناشر، والأهم من ذلك كله للكاتب.
    Son olarak, en önemlisi, haberi yaymadan önce doğrulamaya çalışın. TED أخيرًا، والأهم من ذلك كله حاول أن تتأكد من الخبر قبل أن تنشره.
    Ajan Walker, Casey ve Bartowski komitenin huzuruna Bilgisayar dengesiz, pahalı ve en önemlisi tehlikeli olduğu için çıkarıldı. Open Subtitles العملاء والكر و كايسي و بارتوسكي تم تنبيه هذه اللجنة بأن التداخل غير مستقر و مكلف والأهم من ذلك كله ، خطير
    Fakat en önemlisi, hiç aklımdan çıkmayan şu 3 can alıcı soru ile baş başa kalmıştım: Eğer sözde her şeyi doğru yapıyorduysam, bu nasıl benim başıma gelmişti? TED والأهم من ذلك كله أن تلك التجربة تركتني بثلاث أسئلة ترافقني على الدوام : كيف حدث لي ما حدث بافتراض أني أقوم بالأمر الصحيح؟
    en önemlisi toprağın kendisine.. Open Subtitles والأهم من ذلك كله شكرا للأرض ذاتها
    Ben de bir imza kampanyası başlattım, kampanyaya bir de Youtube videosu ekledim. Ve Hasbro'dan ürünü pazarlama yöntemlerini değiştirmelerini, erkek çocuklara da reklamlarda, kutularda yer verilmesini, ama en önemlisi ürünleri daha az cinsiyete özgü renklerde üretmelerini istedim. TED وهكذا أنشئت عريضة جنبا إلى جنب مع فيديو يوتيوب وأضفته إلي العريضة يطلب من هاسبرو في الأساس تغيير الطريقة التي كانوا يُسوقون بها في ضم الفتيان في الإعلانات التجارية، في الصناديق، والأهم من ذلك كله صنعهم في ألوان أقل ارتباط بالجنس
    Buna yerel yöntemlerin uygulandığı yapım tarzı, "lo-fab"diyoruz ve dört ana kısmı var: Yerelleri işe al, bölgesel kaynakları tedarik et, mümkün olan yerde eğit ve en önemlisi, her tasarım kararını saygınlığa hizmet eden bir fırsat gibi düşün. TED ونسمَّي تلك الطريقة بالطريقة المحلية الإبداعية للبناء، أو "لو-فاب" وتتكون من أربع نقاط: وظف محليّاً اجعل مصادرك من منطقتك درَّب أينما تستطيع والأهم من ذلك كله فكر بكل قرار يتعلق بالتصميم كفرصة لاستثمار هويّة الأماكن التي ساعدت في بنائها
    en önemlisi de benim. Open Subtitles والأهم من ذلك كله أنا
    en önemlisi, Yunanistan için savaşın! Open Subtitles والأهم من ذلك كله... حاربوا من أجل اليونان!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus