"والأهم من كل" - Traduction Arabe en Turc

    • ve en önemlisi
        
    Nerde yaşar, nerde çalışır, ve en önemlisi, şu anda nerede olduğu. Open Subtitles أين يقطن ويعمل والأهم من كل ذلك أين يمكن أن يكون الآن
    ve en önemlisi, kümeler neden oluşuyor? TED والأهم من كل ذلك، ما الذي يتسبب في إنشاء المجموعات؟
    ve en önemlisi de, bunu görünür olmayan yerlerde insan ilişkilerini ilerletmek ve herkesi, dünyayı ve eserlerimizi bariz bir şekilde yeni bir çift gözle bakmaları konusunda güçlendirmek için yapıyorum. TED والأهم من كل ذلك، أن نقوم بتكوين صلات إنسانية حيث قد لا تكون جلية، ويمنحنا جميعاُ القوة لرؤية عملنا والعالم بشكل واضح وجلي بعيونٍ جديدة.
    Ve bugün burada size şunu sormaya geldim: çevreyle aranızda yapılmış nasıl bir akıllıca planlanmış değişim, bizim çocuklarımız ve torunlarımızın daha güvenli ve daha iyi bir dünyada yaşamalarını sağlıyacak, ve en önemlisi, bunu sürdürülebilir bir dünyada nasıl sağlayacağınız ? TED وقد حضرت إلى هنا لأطلب منكم اليوم: ماهي التغيير الجذري التكتيكي يمكنكم أن تفعلوه لعلاقتكم مع البيئة الذي سيضمن أن أولادنا وأحفادنا سيعيشوا في عالم آمن وعالم مأمون والأهم من كل شئ، هل هو عالم مستدام؟
    Xavier yenilikçi ve en önemlisi işbirlikçi birisi. Open Subtitles "كزافيير" مبدع والأهم من كل ذلك أنه متعاون.
    New York'ta yaşayacağı güzel bir yuvası bir sürü parası ve en önemlisi onunla ilgilenecek, sevdiği biri olacak. Open Subtitles سيكون لديها مكان جميل لتعيش فيه في ضاحية (نيويورك) الراقية ومال وفير والأهم من كل ذلك شخص عزيز عليها ليرعاها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus