Tıpta şimdiden kulak, soluk borusu, deri, damar ve kemik gibi karmaşık vücut parçaları yetiştirmek için biyofabrikasyon teknikleri kullanılıyor ve bunlar hastalara başarılı bir şekilde naklediliyor. | TED | بالفعل في الطب تم استخدام تقنيات الفبركة الحيوية لزراعة اجزاء الجسم المعقدة مثل الاذن و القصبة الهوائية والجلد والأوعية الدموية والعظام والتي تم زراعتها بنجاح داخل المرضى. |
ve ameliyathanedeki herkesin o gün o alete bakakalmasının nedeni cerrahın durumu riske atmamak için ve aleti organlara doğru ve kan damarlarının altına sokarken çok dikkatli olmak zorunda olduğuydu. | TED | والسببب أن كل من في غرفة العمليات يحدقون في هذا الجهاز في ذلك اليوم لأن يجب ان يكون في غاية الحذر ان لا يثقب بعمق فيثقب الأعضاء والأوعية الدموية في الأسفل |
Şimdi, tüm bildiğiniz, yüksek kolesterolün kalp ve damar hastalıkları, kalp krizi ve felç olma riskinin yükselmesiyle bağlantılı olduğu. | TED | نعلم جميعا أن ارتفاع الكوليسترول في الدم مرتبط بزيادة خطر التعرض إلى أمراض القلب والأوعية الدموية الأزمة القلبية السكتة الدماغية |
Bizler bu küresel bağlantısallık ağlarından gürül gürül akan hücreler ve damarlarız. | TED | نحن الخلايا والأوعية التي تنبض من خلال شبكات الروابط العلمية هذه. |
Öfke bağışıklık sistemimizi, kalp ve dolaşım sistemimizi etkiliyor. | TED | يؤثر الغضب على جهازنا المناعي، ونظام القلب والأوعية الدموية لدينا. |
Çoğumuz biliyoruz ki kötü uyku Alzheimer, kalp-damar hastalığı, inme ve diyabet gibi hastalıklarla bağlantılı. | TED | يعلم معظمنا أن النوم غير الكافي مرتبط بالأمراض كالزهايمر وأمراض القلب والأوعية الدموية، والسكتة الدماغية والسكري. |
Kemikleri ve kasları zayıflıyor kalp ve dolaşım ile bağışıklık sistemleri değişiyor. | TED | فيصيب عظامهم وعضلاتهم الوهن، وتتغير أنظمة القلب والأوعية الدموية والمناعة بداخلهم. |
Kemik kırılınca bir parça yağ dokusu kana geçer ve beyin damarlarını tıkar. | Open Subtitles | قطع من الدهون تدخل في مجرى الدم والأوعية الدموية في الدماغ |
Ana damarları ve damarları uçuca diktim. | Open Subtitles | قمت برتق الشريان الرئيسىّ والأوعية معاً، من البداية إلى النهاية. |
Baziler şişmiş. Subaraknoid kanama ve geniş anevrizma var. | Open Subtitles | الشريان ينتفخ مثل البالون ويوجد نزيف والأوعية الدموية متمددة بججم كرت الغولف |
Kalp ve damar atışlarını kontrol etmeye başlayın. | Open Subtitles | ابدؤوا بالتحكّم بوظائف القلب والأوعية الدمويّة. |
Dış bulgular, yüzeyde kılcal ve atar damarlarda şişkinlik, göz bebeklerinde sarılığa benzer renk değişimi. | Open Subtitles | الأعراض الخارجية التورم الواضح لكل العروق والأوعية السطحية تَصْفر مثل صفرة العيون |
Sen yüzü tutarken ben de damarları ve sinirleri birleştireceğim. | Open Subtitles | وأنا سأصلُ الأعصابَ والأوعية هل المجهرُ جاهز؟ |
Stres de kalbe ve atardamarlara zarar verip şah damarı tıkanmasına ve denge bozukluğuna neden olmuştur. | Open Subtitles | والشدّة تؤثر على القلب والأوعية التصلّب العصيدي السباتي قد يسبّب اختلال التوازن |
Kalb damar rahatsızlığı, Böbrek ve görme yeteneği problemleri... .. saç kaybı, deri çürümesi. | Open Subtitles | مشاكل في القلب والأوعية الدموية والكلى والبصر تساقط الشعر, شحوب الجلد |
Yani ne zaman asansör genel bakıma girse insanlar kardiyovasküler efor sarfetmeye zorlanıyor ve iş bitene kadar bu sorunu çekmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لذا عندما يكون هناك شيء روتيني مثل صيانة المصاعد والناس مجبرة على بذل جهد بالقلب والأوعية الدموية وعلينا المقارنة في نهاية الوقت |
İyileştirici özelliği ve kardiyovasküler yararları var. | Open Subtitles | أوه، حسنا ، هذا علاجي للركض فوائد عديدة للقلب والأوعية الدموية |
Bu da bilinç kaybına, kardiyovaskülar kolapse ve bir iki dakika içinde ölümüne sebebiyet vermiş. | Open Subtitles | مما يؤدي إلى فقدان الوعي، انهيار القلب والأوعية الدموية والوفاة في غضون دقائق. |
On iki saat kırk dakika süren ameliyatta, doktorlar ikizlerin dokularını, sinir zincirlerini ve damarlarını ayırabildi. | Open Subtitles | عملية طالت 12 ساعة و 40 دقيقة قطعت الأنسجة والحبال العصبية والأوعية الدموية التي ألصقتهما ببعضهما |
Omurilikten ve büyük damarlardan uzak güvenli bir yol bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نجد ممر آمن بعيداً عن العامود الفقري والأوعية الأساسية |