"والإيجار" - Traduction Arabe en Turc

    • kira
        
    • ve kirası
        
    • ve kirayı
        
    Birazını kira ve doğalgaza harcadım ama kalanıyla yapmak istediğim bir şey var. Open Subtitles لقد أبقيت بعضها من أجل الغاز والإيجار لكن هنالك شيء أريد فعله بالبقية
    Devin'la gelişiyoruz, kendisi, annesi hastane masrafları ve kira arasında seçim yapmak zorunda kalınca ailesiyle birlikte evsiz kaldı. TED نعمل مع ديفين، الذي أصبح مشردًا هو وعائلته بعدما اضطرت والدته للاختيار بين الفواتير الطبية والإيجار.
    kira, yiyecek ve araba tamiri gibi para gerektiren ihtiyaçlarımı karşılamak için bir geçim kaynağım olmalıydı. Open Subtitles واقع وجوب العثور على عمل من أجل توفير تلك الامور الصغيرة كالمواد الغذائية والإيجار
    Ufacık bir yer buldum... ve kirası şu an iki daireye ödediğimizden daha düşük. Open Subtitles فقد وجدت مكاناً صغيراً والإيجار لن يتجاوز كثيراً ما يدفعه كل منا في إيجار شقته
    Güzel bir daire ve kirası da aşırı pahalı sayılmaz. Open Subtitles انها شقة عظيمة والإيجار ليس تافهاً
    - Kasan parayla dolu. - Bu stoğu ve kirayı karşılıyor. Open Subtitles ـ خزانتك مليئة بالمال ـ أدفع منها التموين والإيجار
    Taksiler para tutar, yemek para tutar ve kira da para tutar! Open Subtitles سيارة الأجرة تكلف المال، الطعام والإيجار كذلك!
    Aldığımız yardım 19 şilin. kira 6 şilin. Open Subtitles إعانة البطـالة 19 شلن، والإيجار 6
    Köşe başından ve kira ödemekten bahsetmiştiniz? Open Subtitles قلت أنه يتعلق بالزاوية والإيجار ؟
    Hastane giderleri, kira ve ilaçlar. Open Subtitles حسناً... فواتيرُك الطبية والإيجار وثمن الأدوية
    Yani içki, yiyecekler ve kira... Open Subtitles أعني الخمور والبقالة والإيجار...
    - kira kontratı sizin adınıza mı? Open Subtitles والإيجار مسجل بإسمك ؟
    - Şu anda, bu dava daireler ve kira hakkında. Open Subtitles - للأن .. هذه القضية عن الشقق والإيجار
    Yiyecek ve kira için kullanırım. Open Subtitles -في الطعام والإيجار
    Öğrenim kredisi. kira. Open Subtitles - شكرا لقروض الدراسة والإيجار
    Güzel bir daire ve kirası da aşırı pahalı sayılmaz. Open Subtitles انها شقة عظيمة والإيجار ليس تافهاً
    Demek Zack harcını ve kirayı, çalışmadan bu şekilde karşıladı. Open Subtitles إذن هكذا دفع (زاك) القسط الجامعي والإيجار -كلّ ذلك دون وظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus