Birazını kira ve doğalgaza harcadım ama kalanıyla yapmak istediğim bir şey var. | Open Subtitles | لقد أبقيت بعضها من أجل الغاز والإيجار لكن هنالك شيء أريد فعله بالبقية |
Devin'la gelişiyoruz, kendisi, annesi hastane masrafları ve kira arasında seçim yapmak zorunda kalınca ailesiyle birlikte evsiz kaldı. | TED | نعمل مع ديفين، الذي أصبح مشردًا هو وعائلته بعدما اضطرت والدته للاختيار بين الفواتير الطبية والإيجار. |
kira, yiyecek ve araba tamiri gibi para gerektiren ihtiyaçlarımı karşılamak için bir geçim kaynağım olmalıydı. | Open Subtitles | واقع وجوب العثور على عمل من أجل توفير تلك الامور الصغيرة كالمواد الغذائية والإيجار |
Ufacık bir yer buldum... ve kirası şu an iki daireye ödediğimizden daha düşük. | Open Subtitles | فقد وجدت مكاناً صغيراً والإيجار لن يتجاوز كثيراً ما يدفعه كل منا في إيجار شقته |
Güzel bir daire ve kirası da aşırı pahalı sayılmaz. | Open Subtitles | انها شقة عظيمة والإيجار ليس تافهاً |
- Kasan parayla dolu. - Bu stoğu ve kirayı karşılıyor. | Open Subtitles | ـ خزانتك مليئة بالمال ـ أدفع منها التموين والإيجار |
Taksiler para tutar, yemek para tutar ve kira da para tutar! | Open Subtitles | سيارة الأجرة تكلف المال، الطعام والإيجار كذلك! |
Aldığımız yardım 19 şilin. kira 6 şilin. | Open Subtitles | إعانة البطـالة 19 شلن، والإيجار 6 |
Köşe başından ve kira ödemekten bahsetmiştiniz? | Open Subtitles | قلت أنه يتعلق بالزاوية والإيجار ؟ |
Hastane giderleri, kira ve ilaçlar. | Open Subtitles | حسناً... فواتيرُك الطبية والإيجار وثمن الأدوية |
Yani içki, yiyecekler ve kira... | Open Subtitles | أعني الخمور والبقالة والإيجار... |
- kira kontratı sizin adınıza mı? | Open Subtitles | والإيجار مسجل بإسمك ؟ |
- Şu anda, bu dava daireler ve kira hakkında. | Open Subtitles | - للأن .. هذه القضية عن الشقق والإيجار |
Yiyecek ve kira için kullanırım. | Open Subtitles | -في الطعام والإيجار |
Öğrenim kredisi. kira. | Open Subtitles | - شكرا لقروض الدراسة والإيجار |
Güzel bir daire ve kirası da aşırı pahalı sayılmaz. | Open Subtitles | انها شقة عظيمة والإيجار ليس تافهاً |
Demek Zack harcını ve kirayı, çalışmadan bu şekilde karşıladı. | Open Subtitles | إذن هكذا دفع (زاك) القسط الجامعي والإيجار -كلّ ذلك دون وظيفة |