İnsanlar şehirlere bağlantı kurmak için taşınır ve bağlantısallık bu şehirlerin gelişme nedenidir. | TED | ينتقل الناس إلى المدن لكي يكونوا متصلين، والاتصال هو سبب ازدهار هذه المدن. |
Duygusal ve sosyal bir şekilde biz insanların hislerinde yer eden tecrübeler ve duygusal anlara daha fazla yönelip bağlanma şansını elde ediyoruz. | TED | وبذلك فرصة للوصول والاتصال بالتجارب والأحاسيس بالغة الأهمية لنا كبشر في أحاسيسنا عاطفيا واجتماعيا. |
Tarımsal ve çevresel izleme, internet bağlantısı, navigasyon var. | TED | وتستعمل بالمراقبة الزراعية والبيئية، والاتصال بالإنترنت والملاحة. |
Fakat alzheimer ve bunama rahatsızlığı olan milyonlarca insan için güçlendirilmiş hafızanın farkı, yalnız bir yaşam ile saygın ve ilişki kuran bir yaşam arasındaki farktır. | TED | ولكن بالنسبة إلى الملايين الذين يعانون من مرض الزهايمر والخرف، الفارق الذي تستطيع الذاكرة المطورة أن تحدثه هو فارق ما بين حياة العزلة وحياة الكرامة والاتصال. |
Veri iletimi ve iletişiminde de kullanılıyor. | TED | كما يمكن استعمالها لنقل البيانات والاتصال |
Unutmamak lazım ki Jumia dünyadaki dijital okuryazarlığı en düşük ve dijital bağlantısı en az olan ülkelerde hizmet veriyor. | TED | الآن ضع في الاعتبار، تعمل جوميا في بلدان من أقل الثقافات الرقمية والاتصال الرقمي نجاحا في العالم. |
Wi-Fi ve mobil teknoloji hızla gelişiyor ve bunun cerrahinin güçlendirilmesinde de bir rolü olmalı. | TED | تنمو تقنية الهاتف المحمول والاتصال اللاسلكي بسرعة، وينبغي أن يلعبا دورًا في تعزيز توفير الرعاية الجراحية. |
ve telefon senin sürpriz partini ayarlamak içindi. | Open Subtitles | والاتصال كان للتاكيد على حفلة المفاجأة هذه |
ve web tabanlı e-ticaret fikri... ve kitle iletişimi gerçekleşmişti o yıl. | Open Subtitles | والفكره القائمة على التجارة الالكترونيه .والاتصال الجماهيري اصبحت حقيقة |
Tamam kontrol et ve beni tekrar ara. | Open Subtitles | كل الحق، التحقق من ذلك والاتصال بي مرة أخرى. |
Seyircilere sorma, yarı yarıya ve telefon hakkı. | Open Subtitles | سؤال الجمهور ، حذف إجابتين والاتصال بصديق |
Seyircilere sorma, yarı yarıya ve telefon hakkı. | Open Subtitles | سؤال الجمهور ، حذف إجابتين والاتصال بصديق |
Gizli evlatlıklarda biyolojik ailenin, çocuğun ve ailenin izini sürmek için tek yol bir arama servisine katılmış olmalarıdır. | Open Subtitles | مع التبني المغلق الطريقة الوحيدة لأباء الولادة للتعقب والاتصال بأولادهم |
Ne kadar süreceğini bilmemiz imkânsız. ve sanırım, geçitten geçmeyi denemek delilik olur. | Open Subtitles | واعتقد أنه سيكون من الجنون المحاولة والاتصال بأي مكان |
- Ayrıca Lordum bütün Camelot'a aşkımızın gücünü ve bağlılığımızı göstermek ve bizden şüphe edenlere bir mesaj yollamak iyi olmaz mı? | Open Subtitles | ألن تكون فكرة سيئة بأرسال رساله لمن شكوا بنا؟ لكى نظهر الأحترام والتقدير والاتصال الاجتماعى بيننا |
Yaydığı sinyal, iletişim ve ışınlama güçlerimizi engelliyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | ويبدو أن إشارته تحجب قدرتنا على الانتقال والاتصال |
Uçaktan mesaj atabilir ve arama yapabilirsin. Bu biletin... | Open Subtitles | ستكون قادراً على مراستنا والاتصال بنا من الطائرة |
Şu an itibariyle, insani yakınlık ve fiziksel temas için can atıyorum. | Open Subtitles | في هذه اللحظة أشعر أنني أتوق إلى الحميمية والاتصال الجسدي |
Bizim de doğayla çok derin bağlarımız ve bağlantılarımız var. | Open Subtitles | و أنّ لدينا هذه العلاقة العميقة جدًّا والاتصال معها ، والاتصال مع الطبيعة. |
Dinle, yetkililere haber vermek için senin telefonunu kullanmamız gerek, ve kimse öldürülmeden önce... | Open Subtitles | أنصت, نحن بحاجة لاستعمال هاتفك والاتصال بالسلطات والخروج من هذه الجزيرة |