Bu yüzden umarız ki hiçbir zaman ihtiyacımız olmaz fakat İçeri gir, İçeride kal ve Takipte kalmayı unutma. | TED | لذا، على الرغم من أننا لن نحتاج أبدًا إلى ذلك، تذكر الدخول إلى الداخل، والبقاء في الداخل، والبقاء في ترقب. |
Hafta sonu için kalmak istersen, kal. | Open Subtitles | إذا كنت تريد البقاء هنا لعطلة نهاية الأسبوع، والبقاء هنا لعطلة نهاية الأسبوع. |
Ve sevdiğin insanlarla kalmaya devam et. Arkadaşım olarak kal. | Open Subtitles | والبقاء مع الناس الذين يحبونك، إبقي صديقتي |
Tüm o kağıt parçaları demek ki, sen kitapları yap ve iş'ten uzak dur. | Open Subtitles | كل ما قطعة من الورق يعني هو، تفعل الكتب والبقاء وتا الأعمال. |
Lütfen yerlerinize oturup kemerlerinizi bağlayın ve "kemerinizi Çözün" ışığı yanana dek öyle kalın. | Open Subtitles | ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان والبقاء هناك حتى اطفاء شارة ربط حزام الامان |
Yukarıda kal ve kapıyı kilitle Emily! | Open Subtitles | هل تراه؟ إميلي، والبقاء في الطابق العلوي. |
Bak, çok zorlanırsan, fırtına sığınağında kal. | Open Subtitles | اذا وقفت من الصعب جدا، والبقاء في العاصفة المأوى. |
İçeri gir, burda kal albay. | Open Subtitles | الذهاب والبقاء هناك داخل العقيد. |
Kendine bir iyilik yap ve bu davanın dışında kal. | Open Subtitles | لا لنفسك صالح والبقاء للخروج من هذه الحالة . |
Bence keyfine bak ve akşam yemeğine kal. | Open Subtitles | لذا عليكِ الإسترخاء والبقاء للعشاء. |
Mercy, Hatta kal , tamam mı ? | Open Subtitles | الرحمة، والبقاء على الخط، حسنا؟ |
Hayır, hayır, Gosling, burada kal. | Open Subtitles | لا، لا، فرخ الوز، والبقاء هنا. |
Ya sağ duyunu kullan ya da tehlikeden uzak dur. | Open Subtitles | متضمناً ذلك تخطيطك لإستخدام منطق مبتذل والبقاء بعيدة عن يسلر والجسر |
- Ravi, uzak dur. | Open Subtitles | رافي، والبقاء واضحة، لا أستطيع التعامل مع هذا. |
Ayrıca, kalın ve bir sonraki avukatı izleyin | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، والبقاء و مراقبة المحامي المقبل. |
Sahaya çıkıp, muhbirleri kendi safına çekip tehlike anında sakin kalıp, silahını kullanıp, öldürebilir? | Open Subtitles | الدخول في ميدان العمل , وتحويل الأهداف الثمنية , والبقاء هادئة في أخطر الظروف وتستعمل السلاح , تستعمله للقتل ؟ |
Sivil Savunma Bakanlığı vatandaşları evlerine dönmeleri ve orada kalmaları konusunda uyardı. | Open Subtitles | ...قسم خدمات الطوارىء وأمن العامة حث الجميع على العودة لبيوتهم والبقاء بها |
Alanı terkedip hala faz dışı kalabilirim, değil mi? | Open Subtitles | لا أستطيع ترك الحقل والبقاء خارج المادة ، صحيح؟ |
Barbeküye gidebilir ve akşam yemeğine kadar kalabilirsin. Senin o pejmürde yeşil elbiseni istemiyorum, seni cimri şey! | Open Subtitles | بإمكانك حضور حفل الشواء والبقاء حتى العشاء |
Eğer Brooklyn'deki daireye taşınırsan, gerçek okuluna gidebilir ve gerçek evinde kalabilir. | Open Subtitles | لو عدت للعيش في بروكلين عندها يستطيع الذهاب إلى مدرسته الحقيقية والبقاء في بيته الحقيقي |
şey, peki ya ben her şeyden vazgeçip sizinle burda kalmaya karar verirsem? | Open Subtitles | حسناً, ماذا لو كان لدي الإستعداد للتخلي عن كل شيء والبقاء هنا معكم ؟ |
çok çok küçük, tek hücreli bir yaratık olarak. Ve bir an önce yaşamak, hayatta kalmak, üremek zorundasınız. | TED | كمخلوق صغير جداً جداً وحيد الخلية، وأساساً يجب عليك العيش والبقاء والتكاثر. |