"والتأمين" - Traduction Arabe en Turc

    • sigorta
        
    • sigortası
        
    Bu şirketler müşterimiz olmaya başladı, sigorta ve kredinin birleştiğinde, ilginç şeyler olabilir. TED تلك المنظمات أصبحت عملائنا وحين تجمع بين القرض والتأمين أشياء شيقة يمكن حدوثها
    Nasıl olduğunu bilmiyorum ama ne olduğunu biliyorum ve sigorta bunu karşılamıyor. Open Subtitles لستُ أعلمُ كيف حدث ذلك لكنّني أعلم ما حدث، والتأمين لا يغطيه
    CO: Köpeğim kayıp ve sigorta bacaları kapsamıyor. TED كايتريا أونيل: الجراء في عداد المفقودين، والتأمين لا يغطي المداخن.
    AsıI savaş emeklilik, sağIık sigortası ve vergiler için verilecek. Open Subtitles المعركة الحقيقية ستكون عن المعاش التقاعدي والتأمين الصحي والأستقطاعات للتابعين
    Yasal kesinti, bakım sigortası, sosyal güvenlik maluliyet sigortası kesintilerini çıkardığında ve karşında; Open Subtitles مطروح منه الحجب الإتحادي الرعاية الطبية والضمان الإجتماعي عجز الولاية، حجب الولاية والتأمين
    sigorta tazminatını, çocuklarına piyano dersi aldırmayı dert ediyorlar. Open Subtitles يفكرون في المال والتأمين ..وأخذ الأطفال إلى دروس العزف على البيانو
    gece kapının önünden çalındığını zannedecek, ve sigorta yenisini alacak, ve hiç kimsenin başı ağrımayacak. Open Subtitles والتأمين سيشترون سيارة جديدة ولا يقع احد في المشاكل
    Mükemmel. Biletler ve sigorta Paris tarafından ödenecek. Open Subtitles حسناً ، تذاكر السفر والتأمين ستدفعها باريس.
    Kurbansız bir suçtur. Kimse zarar görmeyecektir. sigorta da ödemeyi yapacaktır. Open Subtitles إنّها جريمة بلا ضحايا، لن يتأذى أحد، والتأمين سيدفع.
    Nafaka, okul taksiti, ve sigorta, Open Subtitles ليس الصيانة فقط ولكن يجب أن تدفع المدرسة والتأمين وليس لدي المال للإيجار.
    Ayrıca benim sigorta vergilerimi ödemezler. Open Subtitles هُم لا يدفعون مُقابل الحجز ولا لقانون المُساهمات والتأمين الفيدرالي أيضاً.
    Bu, sigorta parasını geri vermek zorundayım mı, demek oluyor? Open Subtitles يعني ذلك لا بد لي من رد الجميل المال والتأمين ؟
    Beni seni öldürmeye zorlarsan sigorta şirketi parayı öder. Open Subtitles اجبرني على قتلك، والتأمين سيدفع لعائلتك.
    Araba ve sigorta poliçesi satardım. Open Subtitles أنت تعلم، أبيع سيارات مستعملة والتأمين
    Araba ve sigorta poliçesi satardım. Open Subtitles أنت تعلم، أبيع سيارات مستعملة والتأمين
    Mike'a bir kaç tane daha test yapılması gerekiyor fakat sigorta karşılamam diyorsa doktorlar çenelerini kapalı tutuyorlar ve HMO onlara şişkin primli bir çek gönderiyor. Open Subtitles بفرض مايك يحتاج لفحوصات إضافية والتأمين يقول إنه غير مؤمن عليه الطبيب يصمت، ويجيء عيد الميلاد منظمة الصحة ترسل شيك للطبيب
    Bu tür banka, para, sigorta işlerinden anlamam. Open Subtitles أنا لا أفهم في البنوك والنقود والتأمين
    Elbette bu aslında 800 milyar dolarlık vergi parasını ilaç ve sağlık sigortası endüstrisine teslim etme yasasıydı. Open Subtitles بالطبع كانت حقاً فاتورة لتسليم أكثر من 800 مليون من دولارات ضريبتنا إلى صناعة الأدوية والتأمين
    Dışarıya park edildi, ödendi sigortası yapıldı, büyük kırmızı bir kurdele haricinde her şeyi tamam. Open Subtitles إنّها مركونة بالخارج، وخالصة الثمن والتأمين وكلّ شيء، إلّا شريطة حمراء
    Evde kan, kredi kartları, hayat sigortası. Open Subtitles الدماء التي تغطي المنزل، وبطاقة الائتمان والتأمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus