Dış çeperi bambudan örülmüş, içteki nüve ise taş ve sıkıştırılmış toprak. | TED | يتألف الهيكل الخارجي من الخيزران المحبوك والداخلي من الحجار والتراب المضغوط |
Birçok alternatifimiz var, çamur, taş, ağaç, bambu toprak gibi seçenekler tüm amaçlara etkin şekilde hizmet edebiliyor. | TED | ولدينا بدائل كالوحل والحجارة والأخشاب والخيزران والتراب والتي تشكل خيارات فعالة لكل الغايات. |
Beş element, altın, ahşap, su, ateş ve toprak. | Open Subtitles | الذهب , الخشب , النار , الماء والتراب تمثل خمس اجهزة للجسم البشري |
Bir günde 2500 santimetreküp kaya ve toprak çıkarsa... 365 günde ne kadar çıkar. | Open Subtitles | 2500سنتيمتر مكعب من الصخور والتراب فى اليوم لمدة 365 يوم |
Kıyafeti buruşmuştu, kravatı bir yandaydı. Her yanı kir ve toz içindeydi, yüzü bile. | Open Subtitles | ملابسه ملخبطة,والكرافتة على احد الجوانب والتراب والأوساخ على كل جسمه حتى على وجهه |
Ve dedi ki bu dünyadan göçtüğünde toprak onu geri aldığında sihrin beni koruyacağını söyledi. | Open Subtitles | قال أن شعوذته ستحمينى حينما لا يعد على الجانب العلوى للعشب والتراب الذى أدعى به لم أخبر أحداً عنه |
Öldüğünde tırnaklarının arasında toprak vardı ve bende böyle yapma niyetindeyim | Open Subtitles | مات والتراب تحت أظافره. أعتزم أن أفعل الشيء نفسه. |
Bu kıyafetlerin içine yaprak ve toprak doldurup bir arabaya atalım mı? | Open Subtitles | c.arabicrlm; ماذا لو حشونا هذه الملابس/c.arabic c.arabicrlm; ببعض الأوراق والتراب وألقيناها على سيارة؟ |
- Kürekte de taze toprak vardı! | Open Subtitles | ! والرفش والتراب الجديد |
Çok fazla toz, duman ve ses vardı. Her yandan saldırıyorlardı. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الجليه والدخان والتراب وكنت اهاجم من كل الجهات |
2500 santimetreküplük bir kaya 365 günde toz olur. | Open Subtitles | 2500سنتيمتر مكعب من الصخور والتراب فى اليوم لمدة 365 يوم |
Arkeoloji sadece kazı ve toz toprakla ilgiliydi. | Open Subtitles | علم الآثار يدور حول الحفريات والتراب |