Şimdi ise dikkatimi insanların iş yerinde olan taciz ve ayrımcılığı kaydetmelerine ve raporlamalarına yardımcı olmaya veriyorum. | TED | والآن، فإنني أعمل على مساعدة الناس بمعالجة موضوع التسجيل والتبليغ عن التحرش والتمييز في بيئة العمل. |
Spot, çevrimiçi ve anonim bir raporlama aracı. İş yerinde olan taciz ve ayrımcılığı | TED | سبوت هو أداة على الانترنت للتبليغ كمجهول والتي تساعدك على تسجيل التحرش والتمييز في بيئة العمل. |
Artık taciz hakkında daha kapsayıcı şekilde konuşmanın zamanı. Sadece cinsel tacizden bahsetmiyorum. İnsanların taciz ve ayrımcılığı yaş, engillilik durumu veya etnik köken gibi özellikleri göz önüne katarak öne çıkmalarını teşvik etmekten bahsediyorum. | TED | وحان الوقت لنا لنتحدث عن التحرش بطريقة أكثر شمولاً: ولا نتحدث عن التحرش الجنسي وحسب بل لندفع الناس للحديث عن التحرش والتمييز المسند على صفات أخرى مثل العمر، الإعاقة، والعرق. |
diyorlar. Ve tabii ki bu terör çağını ayrımcılık ve yıllar süren ırkçılık takip etti. | TED | وتلك الفترة من الإرهاب ، بالطبع ، قد تلتها فترة الفصل العنصري وعقود من التبعية العنصرية والتمييز. |
Mesele ırk ayrımcılığıydı, ve ayrımcılık her yerdeydi. | Open Subtitles | المشكلة كانت التمييز، والتمييز كان في كل مكان. |
Okulla iletişime geçin. Ön yargı ve ayrımcılığı önlemek için ebeveyn ve öğrencilerle iş birliği içinde kıyafet sorunu ve içerikle ilgili ilkeleri ele almaları için onları cesaretlendirin. | TED | ابدأوا نقاشًا مع المدرسة وشجعوهم للنظر في قانون ارتداء الملابس أو سياسات أخرى تتعلق بالسلوكيات كمشروع تعاون، مع أولياء الأمور والطلبة، من أجل تجنب التحيز والتمييز المقصودين. |
Kendisi karşınızda : (Video) Prens Manvendra : Toplumumuzdaki bu utancı ve ayrımcılığı sonlandırmak gerektiğini düşündüm. | TED | هاهو يتحدث: (فيديو) الأمير مانفدرا: شعرت أن هناك حاجة مُلحّة لخرق هذا العار والتمييز الموجود في مجتمعنا. |
Tıpkı diğer sistematik baskılar gibi, kilofobinin kökleri kapitalizm, ataerkillik ve ırkçılık gibi karmaşık yapılara doğru inmekte ve meydan okumak bir kenara, bunu görmeyi oldukça zorlaştırıyor. | TED | وكغيره من أنواع الاضطهاد الممنهج فإن رهاب السمنة يتجذر في أعماق الأنظمة المعقدة مثل الرأسمالية والبطريركة والتمييز العنصري، وهذا ما يجعل رؤيتها صعبة جدا وذلك غير التحديات |
Ve bu destek bu kadınların sürekli karşlaştığı ırkçılık ve ayrımcılığa karşı kritik bir tampon görevi görüyor. | TED | ويخفف هذا الدعم بدرجة كبيرة من ضغط العنصرية والتمييز الذى يواجه هؤلاء النساء كل يوم. |
hiç bir siyasi destek olmadan, yeterli bir eğitim olmadan atıldı, hiç bir gerçek fırsat verilmeden ekonomik hayat gibi, ve şiddet içerikli ve önyargılı ve ayrımcılık nesillere mahkûm edildi. | TED | تخلي عنهم ليصبحوا بلا مشاركة سياسية، بلا تعليم لائق ولا أي نوع من الفرص الحقيقية في مجال الحياة الإقتصادية، وحكم على أجيال بعدها بالعنف والتعصب والتمييز العرقي. |
Dersin ortalarında, hükümlü bir öğrenci arkadaşım Nick, bizim adalet sistemimiz çerçevesinde savcıların ırklar arasında yanlılık ve ayrımcılık konularından sakındıkları endişesini dile getirdi. | TED | وفي منتصف الدراسة أبدى (نك)، وهو زميل وطالب مسجون، قلقه أن المدّعين كانوا يتجنبون ذكر التحيز العنصري والتمييز داخل نظام العدالة الجنائية. |