Çeteler, dini örgütler: Bunlar kolonları kullanan anlam kültürleri ve insanlara yaşamak ve ölmek için sebep veriyorlar. | TED | العصابات،الطوائف: هذه ثقافات لعيش حياة ذات مغزىً والتي تستخدم الركائز لتعطي الناس شيئاً يعيشون لأجله ويموتون لأجله. |
Ben karbondioksiti havadan temizleyecek şekilde elektrik üretmek için doğal gaz kullanan belli bir fikir üzerinde bağımsız olarak çalışıyorum. | TED | أعمل مستقلًا على فكرة محددة والتي تستخدم الغاز االطبيعي لتوليد الكهرباء بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون. |
Büyük veri kullanan bir paleobiyologum, fosil kayıtları ile türlerin niçin kazandığını ve kaybettiğini araştırıyorum. | TED | أنا عالمة إحفوريات أسماك والتي تستخدم حقائق كبيرة مثل السجل الأحفوري لدراسة كيف تنجح أنواع وتفشل أخرى. |
Sağlık çalışanları tarafından hasta muayenesi sırasında kullanılan elektronik bir sağlık kayıt sistemi tasarladık. | TED | حيث صممنا نظام سجلاتٍ صحيةٍ إلكترونية والتي تستخدم من قبل عمال الرعاية الصحية أثناء علاج المرضى. |
yürümüşüm Yol kenarında yakıt olarak kullanılan bu tezekleri bulduk | TED | وعلى جانب الطريق، وجدنا هذه الأقراص من الروث، والتي تستخدم كوقود. |
Onlar bizim türümüzü konukçu olarak kullanan parazit bir ırk. | Open Subtitles | إنهم مخلوقات طفيلية، والتي تستخدم جنسنا كمضيف |
Media Lab'de Ken Nakagaki ile beraber interaktif bilekliği, dokunmatik girdi cihazına ve telefona değiştirmek için bir dizi servomotor kullanan yüksek çözünürlüklü bu yeni versiyonu yarattık. | TED | وبالتعاون مع كين ناكاكاغي في مختبر بالوسائط، صنعنا هذه النسخة الجيدة ذات الدقة العالية والتي تستخدم مجموعة الأجهزة المحركة لتحويل ربطة المعصم الفعالة إلى جهاز إدخال ملموس إلى هاتف. |
Plankton, mürekkepbalığı gibi ışığı iletişim aracı ...veya kamuflaj olarak kullanan hayvanlardan ilham aldık ve üstüne elektrikli parlak boya tekniği ilave ettik. | Open Subtitles | لقد اتخذنا الإلهام من المخلوقات البحرية، مثل العوالق، الحبار، والتي تستخدم الضوء كوسيلة اتصال أو التمويه، وأضاف في الطلاء وظيفة الانارة الكهربائية. |
Birçok durumda daha ucuz ve bir gün tükenecek olan kömür gibi kaynakları kullanan geleneksel elektrik santrallerine olan bağımlılığımıza kıyasla kesinlikle daha sürdürülebilir. | TED | إنها أرخص في كثير من الحالات، وبالتأكيد أكثر استدامة من محطات الطاقة التقليدية التي نعتمد عليها والتي تستخدم على سبيل المثال "الفحم"، والذي سوف ينفذ في النهاية. |
Bu pek bir şeye benzemeyebilir, ama Orta Krallıkta kuyumculuk için kullanılan genel taşları düşündüğünüzde, kullanılan taşlardı bunlardı. | TED | قد لا تبدو هذه كثيرة، لكن حين نفكر في أكثر الأحجار شيوعا والتي تستخدم في المجوهرات من المملكة الوسطى، هذه هي الأحجار التي استخدمت. |
Yeni proteinler üretebilirdi, genellikle protein yapımında kullanılan 20 normal amino asidin daha fazlasından inşa edilen proteinler. | TED | وسيكون قادراً على تصنيع بروتينات جديدة، وهذه البروتينات ستتألف من أكثر من 20 حمض أميني طبيعي والتي تستخدم غالباً لبناء البروتينات. |
Bir kadın burnu özellikle, hastalıkla savaşmada kullanılan, MHC moleküllerine uyumludur. | TED | أنف المرأة منسجم بشكل خاص مع جزيئات MHC، والتي تستخدم لمحاربة الأمراض. |
Düşünün, 20. yy. 'ın en başarılı uluslararası çevresel çalışması olan Montreal Protokol'üydü, bu protokolde uluslar hep birlikte gezegenimizi o dönemde klimalarda, buzdolaplarında ve soğutma aletlerinde kullanılan ozona zarar veren kimyasallardan korumaya karar verdiler. | TED | بالاخذ بعين الاعتبار النجاح الباهر للمؤتمر العالمي ال20 لشئون البيئة والذي اقر بروتوكول مونتريال والذي نص فيه على تعاون جميع دول العالم فيما بينها لاجل حماية كوكبنا من تلك التأثيرات الضارة للكيميائيات على طبقة الاوزون والتي تستخدم حتى اليوم في غازات المكيفات والبرادات وكل اجهزة التبريد |