"والثقافي" - Traduction Arabe en Turc

    • kültürel
        
    Ülke isyan hikayeleri, uygarlıkların zaferleri ve çöküş hikayeleriyle dolu. Din, etnik, kültürel ve dil çeşitliliği bakımından da zengindir. TED وهي بلد غني بالقصص الثورية، وقصص الانتصارات والانهيارات الحضارية وغنى التنوع الديني والعرقي والثقافي واللغوي.
    Yaklaşık M.Ö. 100'le M.S. 200 arasında insanlık tarihinde daha önce görülmemiş bir düzeyde üç yüzyıllık kültürel ve ticari değiş tokuşumuz oluyor. Open Subtitles بين عام 100 قبل الميلاد، و 200 ميلادية. لدينا ثلاثة قرون من التبادل التجاري والثقافي بمقياس لم يسبق له مثيل في التاريخ البشري.
    Ve çok geçmeden Atlantik Dünya yeni ekonomik lider olduğundan sırasıyla kültürel, politik ve askerî lider de oldu. Open Subtitles وعما قريب، أصبح العالم الأطلسي لهذا السبب القائد الاقتصادي والثقافي والسياسي والعسكري الجديد.
    Sizin davanız, Scopes'unki gibi derin bir kültürel ve dini önyargıya karşı bilimin yükselmesi için örnek teşkil ediyor. Open Subtitles آه، قضيّتك، كقضيّة سكوبس، تُمثّل قضيّة أخرى لمواجهة العلم ضد التحامل الديني والثقافي الراسخ.
    Mısır ve komşularının birçoğunda bu; siyasi, sosyal ve kültürel düşüncedeki daha geniş bir kapalılaşmanın sadece bir parçası. TED في مصر والعديد من جيرانها , وهذا التسكير جزء من التسكيرات الأوسع في الفكر السياسي والاجتماعي والثقافي .
    Dini liderlerin ve dini toplulukların, bu ülkenin ve dünyanın umutsuzca ihtiyaç duyduğu ruhsal ve kültürel değişimde öncülük yapma zamanları geldi -- sevgiye, adalete, eşitliğe ve herkes için haysiyete doğru bir değişim. TED لقد حان الوقت للقادة الدينيين وقادة الطوائف الدينية أخذ زمام المبادرة في التحول الروحي والثقافي الذي يحتاجه هذا البلد والعالم بشدة -- تحول نحو الحب، نحو العدالة ونحو المساواة ونحو الكرامة للجميع.
    The Mirror, Santa Barbara'nın politik ve kültürel ruhu. Open Subtitles جريدة (ذو ميرور)، القلب السياسي والثقافي النابض لـ(سانتا باربارا).
    Bu kaybedilen iç kontrolü telafi etmek için, onlar dışarısını kontrol etmeye çalışıyorlar, kolaylıkla anlaşılır bir şekilde --çogunlukla ailecek-- ve ne yazık ki, bu; geleneksel, geriletici ve baskıcı tarafa, kültürel bağlamlardaki kısıtlayıcı tarafa kültürel bağlamlardaki kısıtlayıcı tarafa çok iyi oturuyor TED ولكي يسيطروا عليها .. وعلى ما يحدث في داخلهم يسعون بصورة حثيثة للسيطرة على ما يحدث في الخارج وبصورة - يمكنني فهمها تماما - يحاولون السيطرة على عائلاتهم - مثلاً - ولسوء الحظ ذلك ينجح في معظم الأحيان بسبب الجانب " التقليدي " والثقافي والنظام الاجتماعي الرجعي .. والقمعي والصارم .. الذي يندرج في السياق الاجتماعي والثقافي في تلك المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus