Ülke isyan hikayeleri, uygarlıkların zaferleri ve çöküş hikayeleriyle dolu. Din, etnik, kültürel ve dil çeşitliliği bakımından da zengindir. | TED | وهي بلد غني بالقصص الثورية، وقصص الانتصارات والانهيارات الحضارية وغنى التنوع الديني والعرقي والثقافي واللغوي. |
Yaklaşık M.Ö. 100'le M.S. 200 arasında insanlık tarihinde daha önce görülmemiş bir düzeyde üç yüzyıllık kültürel ve ticari değiş tokuşumuz oluyor. | Open Subtitles | بين عام 100 قبل الميلاد، و 200 ميلادية. لدينا ثلاثة قرون من التبادل التجاري والثقافي بمقياس لم يسبق له مثيل في التاريخ البشري. |
Ve çok geçmeden Atlantik Dünya yeni ekonomik lider olduğundan sırasıyla kültürel, politik ve askerî lider de oldu. | Open Subtitles | وعما قريب، أصبح العالم الأطلسي لهذا السبب القائد الاقتصادي والثقافي والسياسي والعسكري الجديد. |
Sizin davanız, Scopes'unki gibi derin bir kültürel ve dini önyargıya karşı bilimin yükselmesi için örnek teşkil ediyor. | Open Subtitles | آه، قضيّتك، كقضيّة سكوبس، تُمثّل قضيّة أخرى لمواجهة العلم ضد التحامل الديني والثقافي الراسخ. |
Mısır ve komşularının birçoğunda bu; siyasi, sosyal ve kültürel düşüncedeki daha geniş bir kapalılaşmanın sadece bir parçası. | TED | في مصر والعديد من جيرانها , وهذا التسكير جزء من التسكيرات الأوسع في الفكر السياسي والاجتماعي والثقافي . |
Dini liderlerin ve dini toplulukların, bu ülkenin ve dünyanın umutsuzca ihtiyaç duyduğu ruhsal ve kültürel değişimde öncülük yapma zamanları geldi -- sevgiye, adalete, eşitliğe ve herkes için haysiyete doğru bir değişim. | TED | لقد حان الوقت للقادة الدينيين وقادة الطوائف الدينية أخذ زمام المبادرة في التحول الروحي والثقافي الذي يحتاجه هذا البلد والعالم بشدة -- تحول نحو الحب، نحو العدالة ونحو المساواة ونحو الكرامة للجميع. |
The Mirror, Santa Barbara'nın politik ve kültürel ruhu. | Open Subtitles | جريدة (ذو ميرور)، القلب السياسي والثقافي النابض لـ(سانتا باربارا). |
Bu kaybedilen iç kontrolü telafi etmek için, onlar dışarısını kontrol etmeye çalışıyorlar, kolaylıkla anlaşılır bir şekilde --çogunlukla ailecek-- ve ne yazık ki, bu; geleneksel, geriletici ve baskıcı tarafa, kültürel bağlamlardaki kısıtlayıcı tarafa kültürel bağlamlardaki kısıtlayıcı tarafa çok iyi oturuyor | TED | ولكي يسيطروا عليها .. وعلى ما يحدث في داخلهم يسعون بصورة حثيثة للسيطرة على ما يحدث في الخارج وبصورة - يمكنني فهمها تماما - يحاولون السيطرة على عائلاتهم - مثلاً - ولسوء الحظ ذلك ينجح في معظم الأحيان بسبب الجانب " التقليدي " والثقافي والنظام الاجتماعي الرجعي .. والقمعي والصارم .. الذي يندرج في السياق الاجتماعي والثقافي في تلك المنطقة |