"والجميلة" - Traduction Arabe en Turc

    • ve güzel
        
    • güzel ve
        
    • Proud and
        
    Böylece, garip ve güzel bir olgu olan kuantum dolanıklığa varıyoruz. TED هذا يقودنا إلى الظاهرة الغريبة والجميلة المسماة التشابك الكمي.
    Bu eski ve güzel oyun aracılığı ile Batı ile Doğu arasındaki bu birlik gösterisine tanık olmak. Open Subtitles ليشهدوا هذا العرض عن اتحاد الشرق بالغرب عن طريق هذه اللعبة القديمة والجميلة
    gerek kırsal Afrika'da hayat kurtarmak için, gerek uzun kiriş teknolojisiyle sınırları uzatmak için veya komşuya giden yolu geçmek için. Umarım şık ve güzel yapılarla hayat kurtarır ve topluluklar yaratırız. TED سواء لإنقاذ الأرواح في ريف أفريقيا، أو زيادة حدود تكنولوجيا البحور الطويلة، أو مجرد عبور الطريق المجاور، آمل أن نستمر في بناء الأشياء الأنيقة والجميلة التي تنقذ الأرواح وتبني المجتمعات.
    Fransa'nın bu güzel ve dürüst vatandaşına teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أشكر هذه المواطنة الفرنسية الأمينة والجميلة
    Bu güzel ve zeki melek, kurbanımızın boyun kemiklerini kim eritmiş diye aramaya gidiyor. Open Subtitles حسنا, الفتاة الذكية والجميلة سوف تذهب لتعرف من هو الشخص الذي عمل العملية.
    The Proud and the Beautiful filmi için Jean-Paul Sartre. Open Subtitles (جين بول ستارت) لفيلم "المتباهي والجميلة"
    The Proud and the Beautiful filmi için Jean-Paul Sartre. Open Subtitles (جين بول ستارت) لفيلم "المتباهي والجميلة"
    ve güzel olan kim olduğunu asıl bilmek istediğin... Open Subtitles والجميلة هي من تريد ان تعرف اليس كذلك
    ..zengin ve güçlülerin genç ve güzel yaratıklarla gönül eğlendirmeye geldikleri... ..yeraltı dünyasının. Open Subtitles حيث الأغنياء والأقوياء يتمتعوا بالمخلوقات الوضيعة والجميلة ... من العالم السفلي
    Buradaki sanat eserlerinin değerini kimse anlayamıyor çünkü kalın perdelerden ışık girmediği için özel ve güzel olan şeyleri kimse göremiyor. Open Subtitles لا أحد يعير إهتمام للفنّ الّذي هُنا لأن كلّ الأشياء المميّزة والجميلة... لا أحد يستطيع أن يراها بسبب سماكة... الستائر الّتي تحجب النور من الدخول.
    Ve ölümcül ve güzel Kinte, dost ateşi kurbanı. Open Subtitles و( كينتاي ) فتاكة والجميلة ضحية نيران صديقة.
    Kel ve güzel'i izliyorum. Open Subtitles أشاهد "الوقح والجميلة"
    Yani zeki, güzel ve inanılmaz güçlü bir kişiliği olan genç kadın olduğunu öğrenince mi? Open Subtitles ...أتعنين الشابة المشرقة والجميلة و والقوية في تحمل مكانتها الرفيعة بشكل ملحوظ؟
    "güzel ve Çirkin" temasına benziyor. Open Subtitles انه يشبه "الجرئ والجميلة" موضوعياً
    Büyük, güzel ve aptal. Open Subtitles الضخم والجميلة والأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus