En iyi kısmı da en yakın Bolen'dan kilometrelerce uzakta. | Open Subtitles | والخبر الجيد هو أنها على بُعد أميال من أقرب شخص من آل "بولين" |
En iyi kısmı da en yakın Bolen'dan kilometrelerce uzakta. | Open Subtitles | والخبر الجيد هو أنها على بُعد (أميال من أقرب شخص من آل (بولين |
İyi haberse, karıncaların ısırıklarını hissedemez. | Open Subtitles | والخبر الجيد انها لاتستطيع ان تشعر بذلك بسبب لدغات النمل |
Ve iyi haberse, bu destekçiler karşılıklarını alıyorlar. Neymiş bu karşılıklar, duymak ister misiniz? On dolar veya yukarısında bağış yapanlara Chilleeze Şampanyaları açılışında altılı paket dağıtılacak. | Open Subtitles | والخبر الجيد أن هؤلاء المؤيدين والداعمين سيتم مكافأتهم حسناَ , هل تريدون أن تسمعوا ما هي تلك المكافآت ؟ حسناَ , إذن , لكل عشرة دولارات فأكثر |
İyi haberse, bugün büyük sorunlar ile uğraşıyoruz, arabaların ve çevrenin büyük sorunları, sadece Ford'da değil, endüstri olarak da. | TED | والخبر الجيد اننا اليوم نعالج قضية كبيرة تخص السيارات والبيئة-- ليس فقط في شركة فورد ولكن في الصناعة ذاتها |
İyi haberse belgeler bende. | Open Subtitles | نعم والخبر الجيد هو |