"والخطيئة" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Bu mücadele; ahlâksızlığa, günaha, cazibeye, şehvet ve aç gözlülüğe karşı bir mücadeledir. TED هو صراع مع النفس، نضال ضد السوء والخطيئة والاغراء و الشهوة و الجشع.
    Bozulmuş doğam erdemden yoksun ancak ve ancak günaha meyilli ve devamlıdır. Open Subtitles طبيعتي الفاسدة تخلو من النعمة، عازمة على أرتكاب الاثم والخطيئة بشكل مستمر.
    Erotizm batı icadıdır, iyi ve kötü kaynaklı bir Hıristiyan kavramı kuralları çiğneme, günah işleme. Open Subtitles الشبق هو اختراع غربي بمفهوم مسيحيّ مبنيّة على أفكار من الخير والشرّ, المعصيّة والخطيئة الأصليّة.
    Benim için her türlü ruhsuzluğun ve yanlışın sembolüdür... ve sen onunla yattın. Open Subtitles إنه مثال لإنعدام الانسانية والخطيئة وانتي كنتي على علاقة معه
    Doğru düzende olmasa da, şehvet, günah ve Tanrı kapısındaki kargaşa vardır. Open Subtitles حيث لا يوجد نظام يوجد فقط الحرية الجسدية والخطيئة والتصرفات البربرية
    ve Âdem'den bu yana on nesil boyunca günah aramızda yürüdü. Open Subtitles وذلكللأجيالعشر منذ آدم، والخطيئة وقد مشى فينا
    Bir kızın günah ve güneşle dolu haftsonu için sahile iniyoruz. Belki de suda boğulursunuz ya da köpek balığı sizi yer de biz de bayram ederiz. Open Subtitles الى الشاطئ لحفلة البنات لنهاية أسبوع الشمس والخطيئة. ربما أيضا يمكن لكلتيكما أن تنزلا
    Floransa! Kör olasıca günah ve bok çukuru! Open Subtitles فلورنسا ، انت بائس وخلية من القذارة والخطيئة
    Memleketimiz ve cemaatimizin sır ve günahlarından tövbe ve kurban ederek def etmemizi. Open Subtitles وتخليص مجتمعنا من السرية والخطيئة مع اعتراف والتضحية.
    ve buradaki herkes bazı hatalar yaptığımı biliyor ama günah ile hata arasında büyük fark vardır. Open Subtitles ويعلم الجميع أني أخطأتُ كثيراً. ولكن هُنالك فرقٌ شاسع ما بين الخطأ والخطيئة.
    Sürekli hatalı, suçlu ve zavallı şekilde hissederek. Open Subtitles باستحواذ مشاعر الذنب والعار والخطيئة الدائم
    Utanç ve suçluluk arasında büyük bir fark var. TED هنالك فروقات كثيرة بين العار والخطيئة.
    Onun bağışlayıcılığı ve kendi ızdırabın arasında yaşamaya devam et. Open Subtitles اذا اقض حياتك بين المغفرة والخطيئة
    cehennem ateşi ve günah var. Open Subtitles نار الجحيم والخطيئة
    Git ve artık günah işleme. Open Subtitles اذهب والخطيئة لا أكثر.
    ve günah işlendiğinde, ölüme neden olabilir. Open Subtitles والخطيئة... . عندما تكتمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus