"والخمور" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Böyle hallerde sende karamsarlık ve kokain şişelerinin iğrenç uyuşukluğu oluşur. Open Subtitles الآن ، عادة ذلك المزاج الأسود والخمور الجهنمية وقنينة الكوكائين
    Her şey striptizci, alkol ve kan kovası demek değil. Open Subtitles ليست المتعة مقتصرة على الراقصات والخمور وسطل من الدماء
    1992'deki hitini biliyorum ve kendini kaybettiğini. Open Subtitles وأنك حاولت التسجيل عام 1992 وضعت في روح الرجال والخمور
    Eğer mezbahalar kullanmasaydı içkicilerin şişesi ve likörleri akardı. Open Subtitles وإذا ما لم تكن المسالخ تستخدمها فقد كان مروجون السلاح والخمور يهربون عن طريقها السلاح والخمور
    Gelecek sefer, sağlıklı yiyecekler yerine ayakkabı ve kıyafet almaya gideriz. Open Subtitles في المرة القادمة، أعدكِ سنشتري الأحذية والخمور وليس فقط محلات الأغذية الصحية
    Hediyeler ve kafaları çekmek dışında evlenmek için üç iyi sebep söyle bana. Open Subtitles بخلاف الهدايا والخمور اعطنيني ثلاث اسباب لـمّا تريدين الزواج
    Hediyeler ve kafaları çekmek dışında evlenmek için üç iyi sebep söyleyebilir misin? Open Subtitles بخلاف الهدايا والخمور,هل يمكنك اخباري بثلاث اسباب لمـّأ تريد الزواج
    Atalarından kalan arazilerini size devretmiyordu, siz de değersiz ziynet ve likörlerle ona rüşvet verdiniz ve sonra da kafasına bir silah dayadınız. Open Subtitles لم يوقع على أراضي أجداده لقد رشوته بالحلي والخمور ثم وضعت المسدس في وجهه
    Bunu içkiden, kahveye, ve sadece komik olsun diye... Open Subtitles وأضافوا الكوكايين إلى البُّن والخمور, لكي يصبح الأمر ممتعًا فقط
    İstediğin her içki ve uyuşturucu. Yemekler güzel. Open Subtitles كل المخدرات والخمور التي تريدين الطعام الجيد
    Benim kendi kişisel yenilgilerimden öğrenebildiğim şey uyuşturucu ve alkole güvenmemem gerektiği ve ben ve Kerry haricinde bir çok kişinin kazada yaralanmadığı için çok şanslı olduğumdur. Open Subtitles ...بعد وقع محنتي الشخصية ...تمكنّت أن أتعلم أني لست بحاجة لأن أعتمد على المخدّرات والخمور
    ve bu arada sen de hap, içki falan kullanmıyorsun. Open Subtitles في تلك الأثناء المخدرات والخمور ممنوعة
    Gerçi bence kadınları ve likörü daha çok seviyordu. Open Subtitles أظنه أعجب أكثر بالنساء والخمور
    Hayatım aşırı uç noktalardaydı. Kadın ve uyuşturucu ile doluydu... Open Subtitles لكن، كما تعلم، لقد كانت حياتي مليئة بالمتاعب حيث النساء والخمور...
    Sadece atlarla... ve şişeyle ilgilendi. Open Subtitles لقد كان مهتما فقط بالخيول... . والخمور
    Daha sonra Profesör Galloway'in üvey kardeşinin Uluslararası parfüm ve şarap şirketini ele geçirmeyi planladığını öğreneceğiz. Open Subtitles ووقتها سنكتشف أن الأخت غير الشقيقة للأستاذ (غالاواي) تخطط للاستيلاء ، على شركة العطور والخمور الدولية
    Kuzey tarafını ve Florida'dan gelen içkiyi ben kontrol ediyorum. Open Subtitles أنّي أدير الطرف الشمالي والخمور القادمة من (فلوريدا).
    Yabancı erkekler ve alkol. Open Subtitles حسنا، الرجال I-غريبة والخمور...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus