"والخميس" - Traduction Arabe en Turc

    • ve Perşembe
        
    • ve perşembeleri
        
    • perşembe ve
        
    • Perşembesi
        
    • perşembeleri ve
        
    Bak,Salı ve Perşembe günleri büyücülük eğitimin var, ve dersi asmıyacaksın. Open Subtitles أنظري، لديكِ دروس بالسحر يومي الثلاثاء والخميس ولن تتخلفي عن حضورهم.
    Pazartesi ve Perşembe günleri köpek yarışına gidiyordun. Open Subtitles كنت معتاد على ذهاب سباق الكلاب أيام الأثنين والخميس
    Ben Çarşamba ve Perşembe bu saatlerde burada olacağım, gelebilirseniz gelin. Open Subtitles سوف أكون هنا يوم الاربعاء والخميس في نفس الوقت إذا كنت تستطيعين القدوم
    Ben... ben seni hiç görmedim. Salı ve perşembeleri gidiyorum. Open Subtitles ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس
    Bu gece sizler için... Hillcrest'in Çarşamba, perşembe ve Cuma yemeklerinden seçtik. Open Subtitles لهذهِ الليله الجميله , لقد جهزنا قائمة عشاء يوم الأربعاء والخميس والجمعه
    Her ayın son Perşembesi, Roma festivallerinde, boğa güreşlerine izin verildiğini buyuruyoruz. Open Subtitles و نأمر أن يسمح بمصارعة الثيران ضمن حيطان روما في المهرجانات العامة والخميس الأخير من كل شهر
    Kadınlarını salı ve Perşembe geceleri görmeye geliyor... bir de cumartesi sabahları. Open Subtitles سري جداً يزور سيداته ليلة الثلاثاء والخميس
    Salı ve Perşembe de sevişelim ki anlamasın. Open Subtitles سأمارس الجنس معه يوم الثلاثاء والخميس وهكذا لن يلاحظ الأمر
    Drama yalnızca salı ve Perşembe. Open Subtitles مادة الدراما يوم الثلاثاء والخميس بعض الظهر
    Geçtiğimiz çarşamba ve Perşembe neredeydin? Open Subtitles أين كنتَ يومي الأربعاء والخميس الماضيين؟
    ve Perşembe günü saat 15:01'de yüzün elime kendini gösterecek. Open Subtitles والخميس في الساعه الثالثة ودقيقة واحدة مساء ستنطبع يدي على وجهك
    Böylece salı ve Perşembe günleri üniversite sınavına hazırlık dersi alabilirim. Open Subtitles لأنني أرغب بأخذ دورة تدريبية في اختبار اللياقة الدراسي في أيام الثلاثاء والخميس.
    Daha sonra Pilates'e giderken yolda bir kahve içer, ve bunlar her salı ve Perşembe günleri tekrarlanır. Open Subtitles ثم أخذت كأس قهوة في الطريق الا بيلاتيس وهذا فقط الثلاثاء والخميس
    Salı ve Perşembe günleri. Bu çok popüler. Hala cezalısın. Open Subtitles الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه
    Onu her salı ve Perşembe burada görüyorum. Open Subtitles أراها هنا كل يوم ثلاثاء والخميس في الوقت الحالي
    Salı ve Perşembe, oradayım. Pazartesi, çarşamba, cuma buradayım. Open Subtitles وعليه يوم الثلاثاء والخميس أكون هناك الإثنين والأربعاء والجمعه هنا
    Haftanın iki günü üniversiteye gidiyorum. Salı ve perşembeleri. Open Subtitles أنا فتاة جامعية، أنا أذهب للجامعة أيام الثلاثاء والخميس.
    Salı ve perşembeleri 22-A. Open Subtitles وخلال الثلاثاء والخميس فهي حافلة رقم 22 آي
    Sadece pazartesi ve perşembeleri olduğunu değil. Open Subtitles ليس فقط أن تخبرني بأنني لن أعمل أيام الإثنين والخميس لفترة
    Çarşamba, perşembe ve cuma günü bankamatiğe gitmek zorunda kaldım. Open Subtitles لذلك كان علي الذهاب إلى الصراف الآلي يوم الأربعاء والخميس والجمعة.
    Salı, perşembe ve Cumartesi günleri, boşa mı? Çok yazık. Open Subtitles والسبت والخميس الثلاثاء ايام للغايه سيئه , ضائعه كلها
    Her ayın son Perşembesi, Roma festivallerinde, boğa güreşlerine izin verildiğini buyuruyoruz. Open Subtitles و نأمر أن يسمح بمصارعة الثيران ضمن حيطان روما في المهرجانات العامة والخميس الأخير من كل شهر
    Salıları, perşembeleri ve iki haftada bir haftasonları boşum. Open Subtitles أنا حر أيام الثلاثاء والخميس و كل أيام نهاية الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus