Umutsuz vaka olarak görünmekten nefret ederim, ama Ailem ben çocukken öldü. | Open Subtitles | أكره ان أبدوا كافاقده الامل لكن والداى ماتوا منذ ان كنت صغيره |
Ailem, ben sekizinci sınıftayken boşandı, bunun benim hatam olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | والداى افترقا و أنا فى المرحلة الثامنة وكنت أعتقد أننى السبب |
Lisa, Ailemi anlamıyorsun. | Open Subtitles | هل جربت الجذم المقلوبه ليزا انت لا تفهمين والداى |
Özür dilerim. Benim Annemle babam boşandığında herkes bana kaplan derdi. | Open Subtitles | اسف ولكن حينما طلق والداى مررت بالكثير من تلك الكلمات |
işte bu kutsal olan ailemin evinin... ve kutsal mezarlarının tapusu. | Open Subtitles | هذه صكوك بيت والداى و المقبرة التى ظنا أنها ستمنحهما الخلود |
Ben bir polisim ve ailemle yaşıyorum. İnsanın acı çektiği bir diyet yapmak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | أنا شرطى وأعيش مع والداى أنا أتبع حمية ثابتة من المعاناة الآدمية |
Ailem buraya geldiğimi biliyor. | Open Subtitles | والداى يعلمون أني هنا يعرفون أني بالخارج هنا |
Onun kahrolası ailesi, benim kahrolası Ailem, kahrolası papaz, onun kahrolası danışmanı. | Open Subtitles | والداى اللعينين ، والداها اللعينين ، القس اللعين تونى اننى مشلول |
Biliyorum! Muhtemelen Ailem hakkında ki bütün hikayeyi biliyor. | Open Subtitles | أعرف بالتأكيد انها تعرف جميع انواع القصص عن والداى |
Çekebilirdi ama Ailem buraya daha yeni taşındı. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون ولكن والداى أنتقلا للعيش هنا |
Ailem beni 9 yaşımdayken Alcatraz gezisine sürüklediğinde. | Open Subtitles | عندما سحبنى والداى إلى ألكاتراز كان يوما وأنا عمرى 9 سنوات0 |
Ailem ceza aldığımı öğrenirse, Bir hafta tatlı yiyemeyeceğim. | Open Subtitles | لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع |
Ailemi kaybettiğimden beri geceleri sevmediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم انى لا احب الليل منذ ان مات والداى |
Hayatımın yarısını Ailemi bulmak için bürokrasiyle uğraşarak geçirdim. | Open Subtitles | وأمضيت نصف حياتى داخل اعماق البيروقراطيه أحاول العصور على والداى |
Annemle babam birbirlerine aşıktılar ve çok güzel bir çocukluk yaşadım. | Open Subtitles | والداى كانا يحبا بعضهما البعض كانت طفوله جيده |
Annemle babam bize çadır almış ama Jen kampa gitmek istemiyor. | Open Subtitles | والداى احضروا لنا خيمة لكن جينيفر ترفض الذهاب للتخييم |
Şehrin sahilindeki , beni bulan ailemin evinde, ve nehir kıyısında büyüdüm. | Open Subtitles | لقد نشأت على الواجهة البحرية للمدينة فى بيت والداى بالتبنى اللذان أنقذانى من النهر |
Sen ailemin ölümsüzlüğünü çalmak, köleler ve hayvanlar gibi, vücutlarının çürümesine izin vermemi istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تطلبين أن أسرق الخلود من والداى ؟ و أن أترك جثتيهما تتعفنا فى العدم مثل جثث العبيد و الحيوانات ؟ |
Pazar günü şehir kulübünde ailemle birlikte olmamız gerekirdi demek! | Open Subtitles | انه اليوم الذى نتناول العشاء فيه مع والداى |
Aynı annemle babamın boşanması gibi ki o zaman başlamıştım sigaraya. | Open Subtitles | انه فقط مثل انفصال والداى و الذى عنده قد بدأت التدخين |
Bakın, aileme, haftaya geleceğimi söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت والداى سأرجع الى البيت و أزورهم الأسبوع المقبل. |
annem ve babam yeniden evlendi. Bu defa resmi olarak. | Open Subtitles | و والداى تزوجا مرة أخرى لكن هذه المرة بشكل قانونى |
gelecek sene sizde, sonraki sene benim ailemde yaparız diye düşündüm. | Open Subtitles | والعام القادم يمكنكِ تنظيم الحفل ثم والداى |
Seks yapacaksanız, Annemlerin yatak odasında yapın. | Open Subtitles | إذا أردتم ممارسة الحب مارسوه فى غرفة والداى |
Benimkiler daima bitmeden önce beni yatağa gönderirlerdi. | Open Subtitles | والداى لطالما ارسلونى للفراش قبل النهاية |
Anne-babamız mı? Ne dediler? O mağaradan hiç çıkmamalıydık. | Open Subtitles | والداى , ماذا قالا |
ebeveynlerim Kongo'da misyonerdi. | Open Subtitles | والداى كانوا فى مهمة عمل فى الكونغو |