Irkçı ve dini nefret eyleminde bulunduğunuz şüphesiyle kanunlara aykırı davrandığınız için tutuklu durumdasınız. | Open Subtitles | أنتَ رهن الاعتقال للاشـتبـاه في تأدية أعمال مُخالفة لقانون الكراهية العنصرية والدينية لعام 2006 |
Siyasi ve dini özgürlük için geldik. | TED | أتينا من أجل الحرية السياسية والدينية. |
Günümüzde vatandaşlık hakları avukatları, Anayasal Haklar altında HYB'leri mahkemelerde zorluyor mahkumları süreç içindeki haklarından mahrum ettikleri için, onlara misilleme yaptıkları için, onların korunan siyasi ve dini söylemleri için. | TED | اليوم، يقوم محامي الحقوق المدنية بمساعدة من مركز الحقوق الدستورية بتحدي وحدة إدارة الاتصالات أمام المحكمة لتجريد السجناء من حقوقهم في الحصول على ضمان الحق والانتقام منهم بسبب خطاباتهم السياسية والدينية المحمية. |
Napoleon sayesinde kıta yeniden şekillendi feodal ve dini bölgelerden bir araya gelen kaotik bir yamadan verimli, modern ve laik ulus devletlerine insanların her zaman olduğundan daha fazla gücü ve hakkı olduğu yerlere." | TED | وأعيد تشكيل القارة بفضل نابليون من خليط فوضوي مجزأ من الأراضي الإقطاعية والدينية إلى دول قومية متطورة وحديثة وعلمانية حيث استطاع الشعب اكتساب المزيد من السلطة والحقوق من أي وقت مضى." |