"والدين سيئين" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü ebeveynler
        
    • kötü ebeveyn
        
    Bana sorarsan, zorlu bir çocukluk dönemi görüyorum. kötü ebeveynler, çokça işkence. Open Subtitles أما أنا فأرى طفولة صعبة والدين سيئين والكثير من التعذيب
    kötü ebeveynler biz değilmişiz, Claire'miş. Open Subtitles نحن لسنا والدين سيئين كلير هي السيئة
    - Kabul ediyorum. - Homer, hayır. Biz kötü ebeveynler değiliz. Open Subtitles أنا أعترف بذلك - لا يا (هومر)، نحن لسنا والدين سيئين -
    Çocuklarını senden farklı yetiştirdikleri için kötü ebeveyn olduklarını düşünüyorsun. Open Subtitles تظنهم والدين سيئين لأنهم يريدون تربية طفلتهم بطريقة مختلفة عنك.
    Saygısızlık etmek istemem Yargıç Harm ama biz kötü ebeveynler değiliz ve bu dünyada bana kötü ebeveyn olduğumu söyletecek kadar fiber optikli ip yok. Open Subtitles ،(لا أقصد التقليل من أحترامك يا قاضية (هارم لكنّنا لسنا والدين سيئين ولا يوجد أي حبل في العالم به ما يكفي من الألياف البصرية يقنعني بقول ذلك
    Biz kötü ebeveynler değiliz. Open Subtitles لسنا والدين سيئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus