ailemin, benim gelecegime karismasina izin vermeyecegim bundan sonra. | Open Subtitles | لن أدع والدّي يسيطران على مستقبلِي أكثر من ذلك |
Kriz büyük. ailemin evliliği sallantıda. Başka ne söyleyebilirim bilemiyorum. | Open Subtitles | زواج والدّي في حالة عدم توازن ، لا أعلم ماذا أقول أيضاً |
ailem diplomamın gereksiz olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | والدّي أعتقدا بأن شهادتي ستكون بلا فائدة |
ailesi boşanmış bir çok insan tanıyorum fakat benimkiler boşansa çıldırırdım herhalde. | Open Subtitles | ياإلهي , اعرف العديد من الناس والديهم مطلقين لكن اعتقد بإني سأنزعج اذا فعلا والدّي هذا |
Anlattığım bütün psikolojik olaylara inansaydım, ailemi öldürürdüm. | Open Subtitles | إذا صدقت كل نظرية نفسية أدرسها فأضطر إلى قتل والدّي |
Ama bence, muhtemelen psikolojik ve aileme de söyleyemiyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا أفكر , أنها من المُحتمل في العقل وأنا لا أستطيع أن أخبر والدّي |
Annem ve babam hayatlarının son evresinde buna ihtiyaç duydular, o yüzden bu zorluğu çok iyi anlıyorum. | TED | كلا والدّي استخدما الكرسي المتحرك في نهاية حياتهما. لذا انني أتفهم ذلك الصراع جيداً. |
ailemin yıldönümlerinde yaptığın uygunsuz konuşmandan bahsetmiyorum ya da bar'daki kavgadan, ya da şişman çocukları takip ederken sokak bitkilerinden geçen allerjiden. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ذلك النخب الغير مناسب الذي قدمته خلال حفل ذكرى زواج والدّي و لا عن عراك الحانة |
Neden şimdi ailemin imgelemlerini görüyorum? | Open Subtitles | لماذا تراودني رؤى بشأن والدّي الآن؟ |
ailemin evlilik sorunlarını çözemedim. | Open Subtitles | لا أستطيع إصلاح زواج والدّي |
En başlarda, ailemin ve yeni karımın çok iyi anlaştıklarını söyleyemem, ama Joy, benim yaptığım, ama ailemin onaylamadığı ilk şey değildi. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أن (جوي) ووالداي اتفقوا سريعاً لكن زواجي من (جوي) لم يكن أول شي أفعله لايوافق عليه والدّي |
Birkaç ay sonra bebek doğdu ve ailemin bebeğe bakmak istememesinin dışında, işler oldukça iyi gidiyordu. | Open Subtitles | بعد بضعة أشهر أنجبت (جوي) الطفل وفوق هذا لم يرض والدّي بالتطوع لمجالسة الطفل الأمور كانت تجري بشكل عظيم |
Yani çocukken, belki de ailem fikirlerini değiştirir ve bana süpriz bir parti yaparlar diye düşünüyordum. | Open Subtitles | ربما يغير والدّي رأيهم و يفاجئوني بحفلة |
Tamam tamam, ailem bir şey demeyecektir. | Open Subtitles | نعم , والدّي يجب أن يكونوا هادئين كلياً |
- İçeri girin, ailem evde değil. | Open Subtitles | -تفضلوا، والدّي ليسا هنا |
Robert'ı ailesi vermek istememişti. Onlara sormadılar. | Open Subtitles | والدّي (روبرت) لم يختاروا تقديم إبنهم للتبني، الأمر لك يكن عائداً لهم |
Luke'un ailesi de terapi masraflarını karşılayabilir. | Open Subtitles | بإمكان والدّي (لوك) أن يدفعا تكاليف علاجه النفسي |
Hastanızın ailesi burada. | Open Subtitles | والدّي مريضكِ هنا |
Bu aksam buraya gelis sebebim, ailemi bu isten uzak tutmak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لمجيئي اللّيلة كان لأبعد والدّي عن الإحراج |
Ben Dr.Leonard Hofstadter, ailemi hiç tatmin edemedigimden sizin gibi yabancilarin güvenine ihtiyacim var! | Open Subtitles | إسمي الدكتور ليونارد هوفستادر و لا يمكنني أن أسعد والدّي لذا فإني أحتاج كل الإحترام الشخصي من غرباء مثلكم |
Donovic'e gidip ailemi görmek için. | Open Subtitles | لأذهب لرؤية والدّي في (دونوفيتش) |
Ve aileme söyleyecegim Lalita Gupta ile fil sürmek istemiyorum. | Open Subtitles | ... لكي أخبر والدّي أنني لن أركب الفيل في الكنيسة مع لاليتا غوبتا |
aileme, boynumdaki kırığın sabit olduğunu fakat omurgamın tamamen ezilmiş olduğunu söylediler, L1 omurum, sanki bir fıstığı yere atıp üzerine basarak, binlerce parçaya parçalamışsınız gibiydi. | TED | أخبروا والدّي ، أن كسر الرقبة كان مستقراً، لكن الظهر كان مهشّماً تماماً. الفقرة القطنية ( الفقرة الخامسة من العمود الفقري) كانت كما لو رميت قطعة فول سوداني، و دهست عليها، و هشمتها إلى آلاف القطع الصغيرة. |
Annem ve babam artık yok. | Open Subtitles | الآن والدّي ميتان |