"والذهاب إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmeyi
        
    • gitmekten
        
    Yazın sahile gitmeyi ve herkes oradayken sahilde bikini giymeyi çok severim. Open Subtitles أحب فصل الصيف والذهاب إلى الشاطئ وأحب ارتداء ملابس السباحة على الشاطئ
    Artık evde yaşayıp, devlet okuluna gitmeyi deneyeceksin canım. Open Subtitles أنا أعتقد الآن أننا سوف نُحاول أن نُعودك على الحياة في المنزل , والذهاب إلى المدارس العامة
    Ev almayı, üniversiteye gitmeyi kolaylaştırdı. Open Subtitles يكون سهل عليك شراء المنزل، والذهاب إلى الجامعة.
    Basketbol maçlarını kazanmak... liseden mezun olmaktan ve üniversiteye gitmekten daha önemlidir. Open Subtitles الفوز بمباريات كرة السلة أهم من التخرج من المدرسة الثانوية والذهاب إلى الكلية
    Her şeyi yapıp her yere gitmekten nefret ediyorum! Open Subtitles فأنا أكره خوض المغامرات والذهاب إلى أماكن جديدة
    Konuşmayı gerçek gıda, yemek pişirme ve halk pazarlarına gitmekten çevirip işlenmiş gıdaların nasıl tekrar yapıldığına getiriyorlar. Open Subtitles تغيير المحادثة من الطعام الحقيقي والطبخ والذهاب إلى سوق الخضار إلى الطعام المعالج والتمارين
    Cesetlerle takılmak benim olayım değil, ...cinayeti çözüp eve gitmeyi seçiyorum. Open Subtitles قضاء الوقت بصحبة أجساد ميتة لا يستهويني حقاً, لذا أصوت لحل الجريمة والذهاب إلى البيت
    Okulu asmana ve plaja gitmeyi izin vereceğimi mi düşündün? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تظنين أنني سأسمح لكِ بالتغيب عن المدرسة والذهاب إلى الشاطئ؟
    Sabah kalkıp, okula gitmeyi, benim mızmızlanmalarımı dinlemeyi. Open Subtitles الحصول على ما يصل في الصباح والذهاب إلى المدرسة، يستمع لي يشكو دوري.
    Ben, geyikleri düşünüyorum. Nam'a gitmeyi. Open Subtitles أفكر في الغزال والذهاب إلى فيتنام
    Kazancımı alıp, Florida'ya gitmeyi, küçük kızımı görüp, eski karımla konuşmayı düşünüyordum. Open Subtitles " أفكر بأخذ أرباحي والذهاب إلى " فلوريدا لرؤية طفلتي وطليقتي أجل هذا
    - Uyanıp kuyuya gitmekten daha kolaymış. Open Subtitles أسهل من الإستيقاظ والذهاب إلى البئر، لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus