"والرموز" - Traduction Arabe en Turc

    • semboller
        
    • sembolleri
        
    • ve sembol
        
    Hakim rüzgarları belirlemek için geliştirdiği semboller ise bugün hala kullanılmaktadır. Open Subtitles والرموز التي إبتكرها للإشارة الى الرياح السائدة ما زالت تستخدم اليوم
    Çünkü benim için denklemler ve semboller yalnızca bir şey değil. TED لأنه، وبالنسبة لي، المعادلات والرموز ليست مجرد أشياء.
    Bütün bu işaret ve semboller kafamın içinde dönüp duruyor, birleşiyor, ayrılıyor, tekrar birleşiyor, benimle alay ediyor. Open Subtitles ،كل هذه الإشارات والرموز تطوف حول رأسي تتجمع ثم تفترق ثم تعيد توحيد نفسها وتسرخ مني
    Bütün kıyafetlerimde Xanthia'nın renkleri ve sembolleri var. Open Subtitles جميع الازياء لها نفس الالوان والرموز الخاصة ب اكزانتيا
    Babamın sayılar ve sembolleri okuyabilme yeteneği vardı. Open Subtitles أبي لديه هبة تفسير الأرقام والرموز
    Evet. Bütün harfler birbirinin aynı. Bir sürü denklem ve sembol var. Open Subtitles أجل كل الأحرف متشابهة إنها تمتليء بالمعادلات والرموز
    Noktalar dışarıda, her yerde parça parça bilgilerin içinde binlerce işaret ve sembol hepsini işlenmemiş olarak ortaya çıkartabiliriz. Open Subtitles النقط هناك في العالم الخارجي، أو في الجزيئات من أجزاء المعلومات، المئات من الإشارات والرموز..
    O bir sembol, ve semboller etkisiz değildir. Open Subtitles انها رمز ، والرموز دائماً صالحون للخدمة العسكرية
    Bunlar ulusaşırıdır, ve bunlar fikirler ve anlatılar ile alakalıdır. ve bu semboller ve liderler TED إنهم يتعدوا حدود الدول ، ويتواصلون بهذه الأفكار والخبرات الخاصة والرموز والقيادات .
    Ruhsal ve sinirsel hastalıklar, rüyalar, semboller vesaire. Open Subtitles الذهان والعصاب والأحلام والرموز
    İşaret ve semboller teorisi ve araştırması. Open Subtitles دراسة ونظريات المؤشرات والرموز
    Gösterge bilim. İşaretler ve semboller ile ilgili bir bilim. Open Subtitles العلاماتية دراسة الإشارات والرموز
    Meteor ucubeleri, uzay gemileri ve ilginç semboller! Open Subtitles مسوخ النيزك، والسفن الفضائية ! والرموز الغامضة
    Ama bu mekan bu mekan, ibadetler, semboller... Open Subtitles لكن هذا المكان... هذا المكان وهذه الصلوات... والرموز...
    Sen buraya bakana kadar Ve bu sembolleri gör Bu kontrol düğmesi üzerinde, Open Subtitles حتى تنظر هنا اسفل الى مقبض والرموز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus