"والسؤال هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Asıl soru
        
    • soru şu
        
    • ve soru
        
    • Sorun şu
        
    Asıl soru, Korkuluk neden üniversiteyi yok etmek istiyor? Open Subtitles والسؤال هو , لماذا يريد الفزاعة القيام بتدمير الجامعة
    Asıl soru, Son kararın beni de içeriyor mu? Open Subtitles والسؤال هو, والقرار النهائي الخاص بك وتشمل البيانات؟
    Bunlardan birinden yaşam tarzımızı aldık. Ama Asıl soru.... .... hangisinden? Open Subtitles ومن احدها, ورثنا طريقتنا في الحياة والسؤال هو
    Sorulması gereken soru şu: Bugün nasıl oluyor da ülkeyi siyahi öğrencilerin bilim ve mühendislik alanlarında doktora yapmaya aday olması için seferber ediyoruz? TED والسؤال هو ما يلي: كيف أننا الآن نقود الدولة في إخراج أفارقة أمريكان يكملون تعليمهم إلى مرحلة الدكتوراه في العلوم والهندسة والدكتوراه في الطب؟
    Ve soru şu ki, ortak değer meselesini, ticari düşünce ile nasıl bağdaştırabiliriz? TED والسؤال هو, كيف نجعل العمل يفكر في تبني قضية مشاركة القيمة؟
    Nereye gittiğimi biliyorum. Asıl soru, sen biliyor musun? Open Subtitles أعرف إلى أين أنا ذاهب والسؤال هو , هل تعرف انت ؟
    Asıl soru şu, böyle bir şeyi yapan biriyle mi çalışmak istersin yoksa çeteye modern iş prensiplerini taşıyan biriyle mi çalışmak istersin? Open Subtitles :والسؤال هو كالتالي ؟ هل تريدين العمل مع شخص مثل ذلك
    Asıl soru; deliriyor muyum yoksa gerçekten geçmişe mi gittim? Open Subtitles والسؤال هو, ما هو أسوأ من ذلك: أن يذهب مجنون أو في الواقع أن تكون في الماضي؟
    Asıl soru: Daha iyi olur mu? TED والسؤال هو: هل سيكون الغد أفضل؟
    Asıl soru... asıl kurban hangisiydi? Open Subtitles والسؤال هو... أي واحد كانت الضحية المقصودة؟
    Ve Asıl soru şu... kardeşinin bundan paçayı sıyırmasına izin verip, hayatının geri kalanını içeride geçirecek misin? Open Subtitles والسؤال هو... هل ستدع أختك تهرب بفعلتها... وتقضي أنت بقية حياتك في السجن؟
    Asıl soru, baban kesinlikle yapma derken tampon kullanmanın nesi yanlış? Open Subtitles والسؤال هو ...ما الخطأ في أن ترتدي السدادات القطنية عندما يخبرك أباك بصراحة... وينهاكي عن ذلك؟
    Yani bizim girişimiz bu. Asıl soru nasıl yapacağız? Open Subtitles حسنا هذه هي طريقتنا والسؤال هو كيف؟
    Asıl soru, bu sizin gerçek duygularınızı yansıtıyor mu? Open Subtitles والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
    Asıl soru şu ne gördü? Open Subtitles لم يكن من المفترض ان يراه والسؤال هو... ما كان هذا ؟
    Tahditler çöküyor ve Asıl soru Yüzbaşı kenarlarda sekip, ekmek kırıntılarını mı toplayacağız yoksa bayrağımızı mı dikeceğiz? Open Subtitles القنابل التي ضربت باكستان فعلت أكثر .من تدمير أمة .ضبط النفس هو الفشل ...والسؤال هو أيتها الملازمه
    soru şu, bu bilgi neden halka aktarılmıyor? TED والسؤال هو: لماذا لا تتسرب هذه المعلومات إلى العموم؟
    soru şu, beyinde gördüğümüz ölçekteki güçleri neden bilgisayarda göremiyoruz? TED والسؤال هو ، لماذا لا يمكننا رؤية هذه الدرجة من الطاقة في أجهزة الكمبيوتر كالتي نراها في الدماغ؟
    Sorulan soru şu: birileri kazara iktidarı ele geçirmek isteyecek bir robot yapar mı? TED والسؤال هو هل سيحدث أن يبني شخص ما روبوتا يقوم بالهيمنة علينا؟
    Burada grafikte görebilirsiniz, mavi renkli olan, bunlar tüm diğer memeliler, ancak yarasalar beklenenden 9 kat daha uzun yaşayabilirler metabolizma hızları yüksek, çok yüksek olmasına rağmen ve soru, bunu nasıl yapabiliyorlar? İnsandan daha uzun yaşayan, TED كما نرى هنا في هذا المخطط، ، بالأزرق، هذه جميع الحيوانات الثديية الأخرى، لكن الخفافيش تستطيع العيش عشر أضعاف ماهو متوقع بالرغم من أن لديها معدل أيض عالي جدا، والسؤال هو كيف يمكنها فعل ذلك؟
    Bir sürü çatışma, anlaşmazlık var. ve Sorun şu ki, farklılıklarımız ile nasıl başa çıkacağız? TED فهناك الكثير من الخلافات والسؤال هو كيف يمكننا التعامل مع اختلافاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus