"والسعر" - Traduction Arabe en Turc

    • Fiyatı
        
    • Fiyat
        
    Bedeni yedi ve üç çeyreklikti. Fiyatı, $35. Open Subtitles الأحجام مِن سبعة ونصف إلى ثمانية وثلاثة أرباع, والسعر..
    Yaptığın anneliğin Fiyatı da her zaman için 20 realdir, 5 değil. Open Subtitles والسعر الذي نأخذه دائمًا مقابل الرضاعة هو 20 قطعة وليس5.
    Çorap 25 santim, ucuz ipek, Fiyatı da muhtemelen 2 şilin ve 11 sent. Open Subtitles جوارب... عشر إنشات، حرير رخيص والسعر على الأرجح 2 شلن و11 بنس
    Yoksa öldürüleceklerdi. Ayrıca Fiyat çok yüksekti. Open Subtitles لو رفضت كانوا سيقتلونهن والسعر كان مرتفعا جدا
    Modelleri gördünüz, Fiyat uygun. Hesaplayın ve teklifinizi sunun. Open Subtitles لقد رأيت الأثواب، والسعر مناسب قم بالتثمين وقدم عروضك
    - Her şey yolunda mı? - Evet. Aynı uçak, pilot, Fiyat. Open Subtitles ــ هّل كُل شيء مُرتب ــ في نفس الزمان والمكان والسعر ــ جيد
    Yer. zaman ve Fiyatı belirliyorlar. Open Subtitles سنقوم بتأكيد مكان , الوقت والسعر.
    Artılar, mekânın yerleşkesi ve Fiyatı. Open Subtitles حسنا , الإيجابيات هي المكان والسعر
    Beş yıl boyunca kalite ve Fiyatı garanti ediyoruz. Open Subtitles -نضمن الجودة والسعر طوال 5 سنيين
    Ve Fiyatı da defalarca düşürülmüş. Open Subtitles والسعر ينخفض بإستمرار
    -Ver bana, balinalar yıkanır ve Fiyatı da... Open Subtitles نحن سنقوم بغسل الحوت والسعر هو ...
    (Evi beğendik, hem ışık alıyor, hem Fiyatı iyi.) Open Subtitles يُعجِبُنا البيت , فهو مشمس , والسعر مناسب) ( وقريب من السوق .. جيد جداً
    - Fiyatı da sürekli artıyor bildiğiniz gibi. Open Subtitles - والسعر يبقى الصعود كما تعلمون.
    Arabanın da Fiyatı ucuzdu. Open Subtitles والسعر كان مناسباً
    Sen bana üç aylık, belki altı aylık Fiyat verebilir misin? Open Subtitles هل ممكن أن تعطيني السعر مقابل ثلاثة أشهر والسعر مقابل ستة أشهر؟
    Evet, ve Fiyat ta hâlâ aynı. Open Subtitles نعم، والسعر مازال كما كان عليه سابقا.
    Fiyat biraz yüksek; fakat getireceğin malı göz önüne alınca rahatsızlık duymuyorum. Open Subtitles {\pos(192,210)} والسعر عالي قليلاً {\pos(192,210)} لكن لما تحضر لي لا أمانع بإنفاقه
    İçeri girmeliydin, ve Fiyat da mükemmeldi. Open Subtitles يجب ان تذهب إلى الداخل, والسعر ممتاز.
    Papa Legba ve Bay Howard arasındaki vurma, Fiyat, her şey hakkındaki mailler. Open Subtitles رسائلٌ إلكترونية بين " بابا ليقبا و السيد هاورد " يناقشانِ فيها الهدف والسعر وكل شئ
    Ben, her şeyi bilirim. Fiyat, rupilerdir... "dhai"... Open Subtitles اني اعرف كل شيء والسعر هو "دهاي" روبية
    Belli bir sayı ve Fiyat sözü verdin. Open Subtitles لقد وعدت بالكمية والسعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus