"والسيجار" - Traduction Arabe en Turc

    • ve puro
        
    • ve sigara
        
    • sigaralar
        
    Sonunda, bu koca papyonu takmak ve puro içmek için bahanem oldu. Open Subtitles والسيجار الكبير القوس عنق لربطة سبب لدي أخيراً
    Hatırladığım tek şey bira ve puro. Open Subtitles أنه قد مضى زمن طويل منذ أن احتفلت الأمر الوحيد الذي... أتذكره بحق هو الجعة والسيجار.
    Winston Churchill ve T.E. Lawrence'ın Otel Kahire'de şampanya ve puro içerken Ortadoğu'yu bölüyorlardı. Open Subtitles (بإجتماع (توماس لورانس و(ونستون تشرشل) بفندق بالقاهرة وهما يقسّمانِ الشرق الأوسط أثناء شربهما الشمبانيا والسيجار
    Herkesin brendi ve sigara eşliğindeki zafer düşlerini berbat ediyorum. Open Subtitles فيبدو أني أفسد استمتاع الجمع بـ البراندي والسيجار وأحـلام النصر
    Bilardo ve sigara ilanlarıyla dolu. Open Subtitles فهي مليئةٌ بعصي البلياردو والسيجار
    Hadi karaya çık dostum- İçkiler ve sigaralar benden- Open Subtitles صديق، ويأتي إلى الأرض، هيا. المشروبات والسيجار دفعت.
    Özür olarak sadece içki ve sigara kabul ettiğimi söyleyin. Open Subtitles احزروا من تورط في عمل مضاعف أخبرها أنني فقط أتقبل أعذاراَ على شكل مشروب " البوربون " والسيجار
    Kartal yuvası, kayık yakıtı, sigaralar ve geğirme... Open Subtitles و أوكار الصقور ، و وقود القوارب والسيجار ، و التجشؤ... ... -أشياء رجوليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus