Ama bu sergi sayesinde öyleyim, bir Japon bebeğinin ruhu ardındaki ustalığı bana sahiden öğretti. | TED | ولكني كذلك، والشكر يعود لهذا المعرض، والذي بالفعل علمني الحرفيّة التي تكمن وراء روح الدمية اليابانية. |
Ama artık her şey değişti, Meyve Suyu Gevşetici sayesinde. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير ، والشكر يعود لآلة "مستخلصة العصير" |
Babam gibi öncü insanlar sayesinde. Babanın bir öncü olduğunu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | والشكر يعود للمضيفين القدامى مثل أباك بإمكانك أن تقولي أنه كان .. |
Ama ilgili ebeveynlerim sayesinde artık ayaklarım yere sağlam basıyor. | Open Subtitles | والشكر يعود لوالدي المهتمين. لقد عدت على الارض اليابسة. |
Ortağın sayesinde beni burada yemekten sonra bile tutacak evrak işlerim var. | Open Subtitles | والشكر يعود لشريكك لدي أوراق عمل جعلتني أبقى هنا وأفوت العشاء |
Yaptığın tedavi sayesinde. | Open Subtitles | والشكر يعود لدوائك الذي اعطيته |
Baban sayesinde diğer altı çocuk öldü. | Open Subtitles | ستة أطفال آخرين موتى والشكر يعود لوالدك |
Meyve Suyu Gevşetici sayesinde. | Open Subtitles | والشكر يعود لـ"مستخلصة العصير" |
Çocuklar, Doktor Sheldon Lowenstein ve Hıristiyan duaları sayesinde babacığınız sapasağlam oldu. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد ، عاد والدكم لسابق عهده (والشكر يعود للدعاء والطبيب (شولن لوستاين |
Çünkü Ted'in kitabı sayesinde... Robin'in o. Robin'in kitabı. | Open Subtitles | (لأن ، والشكر يعود لكتاب (تيد - (إنه لـ(روبن) ، (روبن - |