"والصحف" - Traduction Arabe en Turc

    • gazeteler
        
    • gazetelere
        
    • gazete
        
    Ve sonra polis, gazeteler ve Chicago'da gangster çetesi. Open Subtitles ثم يأتي دور الشرطة والصحف وأولئك المجرمون بشيكاغو
    Kalabalığı gözlerdik.. paketler, kıvrılmış gazeteler, paltolar. Open Subtitles نراقب الحشود والطرود , والصحف الملفوفة , والمعاطف
    Uluslararası tüm internet siteleri ve gazeteler yazılarımı yayınladı. Open Subtitles جميع المواقع الدولية على شبكة الإنترنت والصحف قد نقلوا مقالاتي،
    Dergilere çıkardı; gazetelere, televizyonlara. Open Subtitles لقد كان يظهر في المجلات والصحف والتلفزيون
    Dergilere,gazetelere ve ajanslara. Open Subtitles في المجلات والصحف ووكالات الانباء وبعدها...
    Bir dağ karakolu ve telsizler var ve Toronto'dan neredeyse her gün gazete geliyor. Open Subtitles يوجد مركز بوليس هناك مزود براديو والصحف تأتى من تورنتو بانتظام
    Herşeyden bir parça karşılığında maden,banka,gazete. Open Subtitles الحصول على جزء من كل شيء كالمعادن، البنك، والصحف
    Bu dergiler, gazeteler, alış veriş merkezleri hepsi 'Büyük Noel' isimli dev bir şirketin ürünleri. Open Subtitles صدقيني، إنها المجلات والصحف والأسواق كلها جزء من مؤامرة الشركات الكبيرة
    Televizyon, radyo ve gazeteler fotoğraflar ve eşkaller konusunda bize yardımcı olacaklar ve gören olursa bize haber verecek. Open Subtitles التلفاز والراديو والصحف جميعهم وافقوا بأن ينشروا الصور والأوصاف بأسرع وقت مُمكن
    Tellallar ve gazeteler bana şehirde yeni bir barut kaynağı olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول المنادون والصحف أن هناك مصدر جديد للبارود الخام بالمدينة
    Telgraf, ucuz gazeteler, demiryolları, taşımacılık hayal gücü eksikliğiyle karşılanır. Open Subtitles التلغراف والصحف الرخيصة، السكك الحديدية و النقل - ما يقابله فشل الخيال، دينسون.
    Televizyon, gazeteler... Olay manşetlerde... Open Subtitles التلفاز والصحف وكل هذه الهراءات
    Televizyon, gazeteler... Olay manşetlerde... Open Subtitles التلفاز والصحف وكل هذه الهراءات
    Pekala, bunu yerel haber kanallarına ve gazetelere ver. Open Subtitles وزعها على محطات الأخبار المحلية والصحف
    Polislere ve gazetelere göre kız hala serbest. Open Subtitles لا تزال في الخارج وفقاً... للشرطة والصحف
    Ve gazetelere vermek. Open Subtitles والصحف الشعبية.
    Birgitte, kahve içip gazete okuyarak yaşayamazsın. Open Subtitles لايمكنك العيش على القهوة والصحف يابيرغيت
    Hangi gazete ya da dergi bunu açıklar tam olarak bize bu ne verir merak ediyorum yani bilgi almak ya da-- Open Subtitles يهمني أن أعرف ما هي المجلات والصحف التي كنت تقرئينها بأنتظام قبل إختيارك ..لتبقي على إطلاع ولتعي
    Bütün insanlar da, senin gibi gazete ve televizyonların sattığı yalanlara inanıyor. Open Subtitles أنتِ مثل كل الناس تصدقين الأكاذيب كهؤلاء الناس الذي يبيعونكِ من خلال التلفزيون والصحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus