"والصحفيون" - Traduction Arabe en Turc

    • gazeteciler
        
    • muhabirler
        
    Gördükleriniz cinayet masası ekipleri, dedektifler, gazeteciler. Open Subtitles تلك فرقة التحريات الجنائية و فيها المخبرون والصحفيون
    İskeletler bulmaya başlarsın, 20 yıl önce gömülmüş bir ceset polisle gazeteciler de üşüşüverir. Open Subtitles تبدأ بالعثور على هياكل عظمية، جثة مدفونة منذ 20 عاماً والشرطة والصحفيون إندفعوا محتشدين
    ...polis, ellerinde koruma emriyle arkeologlar, gazeteciler ve metal detektörleri olan sülükler ordusu. Open Subtitles ستعرف فيما بعد أن الموقع تم إغلاقه ونعج بالشرطة وعلماء الآثار مع فرضهم أوامر الحفظ والصحفيون والحمقى بكاشفات المعادن
    Aynasızlarla muhabirler uğrayacaklar ayrıca eyalet görevlileri de yakında gelip bizi kontrol ederler. Open Subtitles الشرطة والصحفيون سيمرون بنا والى جانب ذلك انه حان وقت الاشخاص من الولاية ان يتفقدونا
    Borsa da panik oluşur, muhabirler doluşur, güvenlik seviyemiz değişir. Open Subtitles الناس ستذعر، والصحفيون سيملؤون المكان.
    Bütün gazeteciler seni merak ediyor. Seninle röportaj yapmak istiyorlar. Open Subtitles والصحفيون كانوا يريدون ان يجروا لقاءاً معك
    Göçmenler, eylemciler ve gazeteciler bekleme durumundalar. Open Subtitles "ولازال المهاجرون، و النشطاء والصحفيون ينتظرون"
    Ama gazeteciler öyle mi? Hayır. Open Subtitles والصحفيون نفس الشيء, صحيح؟
    Ayrıca muhabirler genelde kaynaklarını ele vermez. Open Subtitles والصحفيون لا يفشون عن مصادرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus