"والضباب" - Traduction Arabe en Turc

    • sis
        
    • sise
        
    • ve sisle
        
    35 senedir aynı yerde kalan bir sis yığını. İnanılmaz! Open Subtitles والضباب لا يتغير بعد مرور 35 عاما ، رائع.
    Kaynağı belirsiz bir sis bize yardım etti." Open Subtitles لقد كنا خائفين ونرتعش من البرد والضباب الذي حل بالمكان كله كما أرسلته السماء
    Aralıksız yağmurlar, kar ve sis normalde ormanda bulunması gereken önemli mineralleri silip süpürür. Open Subtitles المطر الدائم والثلج والضباب تسلب مصادر معادنٍ أساسية تُوجد عادةً في الغابة
    Aynı şey sis ve buz içinde geçerli. Open Subtitles إنه تهديد ثلاثي، وكذلك ينطبق الأمر على الثلج والضباب.
    Kayalıklara, rüzgâra ve sise dikkat edin. Open Subtitles أحذر الصخور، والرياح، والضباب.
    İkincisi varışlarında gece ve sisle geliyor. Open Subtitles ثم يختار عند الوصول مرّة ثانية، في الليل والضباب. ‏
    sis, dağların üzerini meşum bir battaniye gibi kaplamışken bizler de devasa sapanımızı hazır etmiştik. Open Subtitles والضباب كان يكسو قمم الجبال كغطاء ينذر بالنحس بينما جهزنا المقلاع العملاق
    Ama yine de bu yaşayan hayaleti ve Arap dağlarında yaşayan herşeyi ayakta tutmak için gerekli olan şey basit bir sis. Open Subtitles والضباب موجودا هنا للحفاظ على معيشة هذا الوحش وكل مايعيش في هذه الجبال
    Dün gece akıntı hafifti ve geçici bir sis vardı. Open Subtitles المَدّ كَان معتدل والضباب كان خافتاً.
    Dün gece akıntı hafifti ve geçici bir sis vardı. Open Subtitles المَدّ كَان معتدل والضباب كان خافتاً.
    Asıl ilginç olan, rüzgar doğuya eserken, sis batıya ilerliyordu. Open Subtitles ...مالذي سيحدث الرياح تتحرك كانت تتحرك شرقا والضباب كان يتحرك غربا
    Karanlıkta, göz kamaştırıcı kar veya sis. Open Subtitles في الظلام، والضباب والثلج المسبب للعمى
    Bir daha gölge ve sis arasındaki farkı göremeyeceksin. Open Subtitles عندها, لم تعد تفرق بين الظل والضباب
    Ve dışarıdaki sis de, doğal bir olay değil. Open Subtitles والضباب فى الارجح ليس ظاهرة طقس طبيعية
    Muhteşem yağmur ve sis manzaraları(! ) Open Subtitles لقطات رائعة للمطر والبرد والضباب.
    Kasabanın etrafındaki sis de durumu daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles والضباب حول المدينة يجعلهم اسوأ
    Karanlık, sis ve müzik gider ve etrafında dolaşan insanlar Open Subtitles الظلام والضباب والموسيقى التي يذهب... ... والناس يركضون حول
    Ve İngiltere'deki sis. Open Subtitles والضباب في إنجلترا
    Gece ve sis gibi. Open Subtitles في الليل والضباب.
    Ve sis yağmura dönüşüyor. Open Subtitles والضباب يتحول الى مطر
    "Rüzgâra, kayalıklara ve sise dikkat et." Open Subtitles "أحذر الرياح والصخور والضباب "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus