"والطيور" - Traduction Arabe en Turc

    • kuşlar
        
    • kuşları
        
    • kuşlarla
        
    • kuşların
        
    • kuşlardan
        
    • kuş
        
    Ekmeğin kabuğundan nefret ederim, ayrıca kuşlar da sinirimi bozar. Open Subtitles أنا لا أحب القشرة على خبزي والطيور تجعلني متوتراً المعذره.
    Daha sonra köpekler, kuşlar ve şempanzelerle de yapıldı. TED وقد تم إجراؤها الآن مع الكلاب والطيور والشمبانزيات.
    Mirketler ve çığırtkan kuşları kaçarken drongo avlarını kapmaya çalışacaktır. TED مع فرار القطط الجبلية والطيور الثرثارة، ينزل طائر الدرونغو بسرعة لسرقة فريستهم.
    Olağanüstü çeşitlilikteki türlere ev sahipliği yapıyorlar, çakallar, kaplumbağalar, sahil kuşları ve su samurları gibi. TED فهي موطن مجموعة من الأنواع، مثل ابن آوى والسلاحف المائية والطيور الساحلية وثعالب الماء.
    Köpekler ve kuşlarla beraber tutsak tüm gece bağırıp çağırırlar. Open Subtitles لو ابقيناهم مع الكلاب والطيور سوف يصيحون ويصرخون طوال الليل
    Ötücü kuşların, göçebe kuşların sayısı büyük ölçüde artmaya başladı. TED بدأ عدد الطيور المغردة, والطيور المهاجرة... ...في التزايد بصورة كبيرة.
    kuşlardan ve memeli hayvanlardan daha fazla sayıda arı türü vardır. TED وهناك في الواقع ان أنواع النحل اكثر من الثدييات والطيور معا.
    Çoğu işaretin insan, böcek balık, kuş resimlerini andırdığını fark edeceksiniz. TED ذلك ستلاحظون أن العديد من الرموز تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور.
    Arılarımız için, ama aynı zamanda göç eden kelebekler, kuşlar ve diğer yabani yaşam için yol kenarlarının çiçeklerle donatılmasına ihtiyacımız var. TED نحن بحاجة لجنبات من الشوارع المليئة بالزهور من أجل نحلاتنا، ومن أجل الفراشات المهاجرة والطيور وباقي المخلوقات البرية.
    Boy kuralına istisna olarak yarasalar, kuşlar, köstebekler ve kaplumbağalar var. Ancak her durumda, bu hayvanların avcılardan kaçmasına izin veren başka adaptasyonları da var. TED الاستثناءات من قاعدة الحجم تشمل الخفافيش والطيور وحيوانات الخلد والسلاحف، ولكن في كل حالة، لهذه الحيوانات طرق تكيّف أخرى تمكنها من الإفلات من الحيوانات المفترسة.
    Sıtmayla savaşta böcek ilacı püskürtüyoruz ve bu da kuşlar ve amfibiler de dahil diğer türlere çok ciddi zarar veriyor. TED لمكافحتها، نقوم برش المبيدات التي تلحق ضرراً بالغاً بالأنواع الأخرى، بما في ذلك البرمائيات والطيور.
    Böcekler, kuşlar ve küçük memeliler belirgin bir şekilde çocukların resimlerinde yer alırlar. TED فالحشرات والطيور والثدييات تبرز في رسومات الأطفال.
    Meyveleri verdi ve gökyüzünde uçan kuşları da. Open Subtitles ♫ الفاكهة ♫ والطيور ♫ تُحلّق في السماء عالياً
    Kadınlar hakkında bildiğim herşeyi aşkı, kuşları ve koduğumun böceklerini son iki buçuk haftada öğrendim. Open Subtitles أعرف كل شىء تقريبا عن النساء الحبّ، والطيور تعلّمت في الماضي
    Bu iyi. Bir takımda hem kuşları hem de yer hayvanları var. Open Subtitles هذا جيد , أن يمثل فريق واحد كل من الحيوانات والطيور
    İşin sırrı Lois, taşı büyük tutacaksın, kuşları da ufak. Open Subtitles المفتاح لذلك، لويس، صخرة كبيرة، والطيور الصغيرة.
    Çocukluğumdan beridir, Bu ağaçların ve sağların arasında oynayarak büyüdüm kuşlarla ve hayvanlarla birlikte. Open Subtitles تماماً في طفولتي .. نضجت سريعاً .. كنت ألعب بين الأشجار والجبل . مع الحيوانات والطيور لقد قضيت معظم عمري هنا
    Rüya gibi çiçek bahçeleri, sebze bahçeleri, sarayları olan ötüşen kuşlarla dolu ve enerjileri gözlerinden fışkıran mutlu ve kuvvetli insanlar! Open Subtitles الحدائق الخضراء والقصور والجداول والحيوانات والطيور. وشعب قوي وسعيد، مفعم بالطاقه...
    Bu yüzden ben de hayvanlar ve kuşlarla arkadaş oldum Open Subtitles لهذا ، أكون صداقات مع الحيوانات والطيور
    kuşların aynı zamanda birçok türü insanlar gibi sarılmayı ve dokunmayı severler. TED والطيور أيضًا، عدة أنواع منهم، تحب اللمس والعناق تمامًا مثل البشر.
    Şimdi, şarkı zamanla fazlasıyla dönüştü, biyologlar kuş türlerinin, bilhassa ötücü kuşların ve su kuşlarının, tek eşli olup olmadıkları konusunda derin tartışmalara girdiler. TED في الوقت التي كانت فيه هذه الأغنية شعبية، ناقش علماء الأحياء أصناف الطيور كالطيور المغردة والطيور المائية وما إذا كانت أحادية الزواج أم لا.
    Onları kuşlardan korumak için kabloları koydular. Open Subtitles وضعوا شبكة لحماية السمك من الصيد والطيور
    Bu durum intervertebratlardan kuş türlerine, memelilere ve tabii primatlara kadar bir çok türde oldukça yaygındır. TED تغلب على طوائف الفقاريات والطيور الثديات و بالتأكيد في الثديات حتى في البدائيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus