"والعتاد" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Çantaları vardı ve içeri taşıdılar. Open Subtitles كان لديهم حقائب سوداء كبيرة ويبدو عليهم العده والعتاد
    Söylemek gerekirse, aşırı zeki ve tamirci olayı-- Open Subtitles يجب أن أعترف ، أن هذا التجهيز العبقرى والعتاد
    Bugün, Mısır'a silah ve yardım olarak yıllık 2 Milyon Dolar veriyoruz. Open Subtitles اليوم نعطي مصر اكثر من مليوني دولار على السلاح والعتاد
    Pekâlâ. Belirleme, koruma ve önleme ekipmanlarını toparlayayım. Open Subtitles حسناَ سأجري التحقق الحمائي والعتاد القابل الاحتواء
    Size eşyalarınızı ve kasklarınızı getireyim de ormana çıkalım. Open Subtitles دعوني أحضر لكم بعض الخوذ والعتاد ثم سنصعد إلى هناك ونقصد الثلوج
    Yanımızda silah, alet edevat ve gıda var. Open Subtitles أنا جاهزه تماماً. لقد حصلت على البنادق والعتاد التكنولوجي، والوجبات الخفيفة، وخزّنت المعلومات.
    Kullanımınıza sunulan bütün o yüksek teknolojili cihaz ve zımbırtılarınızla geçmişin basit araçlarını unutmak kolay. Open Subtitles مع كل المعدات والعتاد عالية التقنية التي تحت إمرتنا من السهل نسيان أمر معدات الماضي البسيطة
    Sizi sabaha kadar tutacak adamımız ve cephanemiz var. Open Subtitles لدينا ما يكفي من الرجال والعتاد لنردعك حتى الصباح
    - Anlamadım? Mekanik aletler, tıbbi malzemeler ve şimdi de bu. Open Subtitles المعدات الميكانيكية لذلك، والعتاد الطبي، والآن هذا
    Green, Taylor, Tex. Kamyoneti ve teçhizatları alın. Open Subtitles الأخضر، تايلور بولاية تكساس، واتخاذ الشاحنات والعتاد لدينا.
    Sadece bakmak tam olarak vurmak istediğinizi, ve dişlinin olacak izleyin. Open Subtitles هذه المرة، لا هدف. مجرد إلقاء نظرة على بالضبط ما تريد ضرب، وستعمل والعتاد ومتابعة.
    9.000 kere vites değiştirilen... ve 4.800 kilometre tam gaz gidilen bir yarışa. Open Subtitles سباق الذي كنت تغير والعتاد 9000 مرات وقاد شقة من أصل عن 3000 ميل.
    Mağazalarımız ve bize haftalarca sürecek hükmün sağlanmasını sağladım. Open Subtitles تم التتأكد أن عندنا ما يكفي من المؤن والعتاد للصمود لأسابيع
    Yem olmak hiç eğlenceli değildir, ama iyi numaralar ve silah gücüyle düşmanı alt etmenin etkili bir yoludur. Open Subtitles "لم يكن أبداً أن تصبح مستخدماً" "كتشتيت للانتباه" "لكنها وسيلة فعالة للهجوم على عدو" "يفوقونك بالعدد والعتاد"
    Yolculuğumuzdaki kayda değer can ve mal kayıpları için bir soruşturma başlatıldı. Open Subtitles يرجع ذلك إلى خسائر كبيرة من الرجال والعتاد - - يجب أن تضطلع التحقيقات.
    Yani bu ve süpürdüğümüz hükmü düşününce.. Open Subtitles بين هذا، والعتاد الذي حصلنا عليه
    Bu araştırmayı yaparak bunu ve bilimsel açıklamanın benim gibi yerini tam olarak bulamayan çocuklar için ne denli önemli olduğunu gösterebilirdim. TED آملت بهذا البحث، لو أستطيع أن أحقق هذا... وإلى أي مدى يكون الاستكشاف العلمي متاحاً للصّغار مثلي الذين لا يجدون العدة والعتاد لذلك.
    Tamamıyla, personel ve malzeme israfı. Open Subtitles إنها مضيعةٌ للرجال والعتاد.
    Doğru. Sayıca ve silahça bizden üstünler. Open Subtitles حسنا, ينقصنا العدد والعتاد.
    Yalnızca eroini ve parayı alıp... Open Subtitles لنأخذ فقط والعتاد والأموال النقدية و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus