"والعدوان" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Caesar'ı tanıyorum. Onun yaptığı her şey hız ve saldırıya bağlı olur. Open Subtitles أعرف قيصر، كل ما يفعله مبنيّ على السرعة والعدوان.
    Hoşgörü ve saldırganlık arasındaki denge, kavgaların törensel olmasını sağlıyor. Open Subtitles الشعرة الرفيعة بين التسامح والعدوان يؤدى إلى معركة مُطقسَة
    İktisadi teorileri insanlığa karşı var olan baskı ve saldırıyı ortadan kaldırmak için kullanmak istiyorum. Open Subtitles والعدوان بين البشر تحقيقا لهذه الغاية أنا أقوم بعمل محاكاة اقتصادية
    İntikam, saldırganlık ve kısası kesinlikle reddediyorum. Open Subtitles أرفض تماماً الانتقام والثأر والعدوان.
    Büyük Foster'ın tüm bildiği sindirme, şiddet ve saldırganlık. Open Subtitles (كلمايعرفه(فوستر.. هو الترهيب والعنف والعدوان
    Büyük Foster'ın tüm bildiği sindirme ve şiddet. Open Subtitles هو الترهيب والعدوان
    "Öfke ve saldırı" Open Subtitles " الغضب والعدوان "
    Semptomları demans hastalarınınkine benziyor kafa karışıklığı, kısa ve uzun süreli bellek hafıza kaybı ani öfke nöbetleri, anti sosyal davranışlar, saldırganlık... Open Subtitles أعراضه هي مثل تلك التي dementia-- الارتباك ، على المدى القصير و فقدان الذاكرة على المدى الطويل، تفجر ، ومكافحة الاجتماعية السلوك والعدوان ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus