Nicinlerini, ne sebeptenlerini, nedenlerini ve baglantilarini, mantigini ve yanlislarini ogreniyor. | TED | انه يتعلم له أسبابه وحيثيات وأسبابه والعلاقات المتبادلة، له منطقه، مغالطاته. |
Hem ayrıca, dışardan bakıldığında olağan dışı görünüyorsun ama olay duygular ve ilişkiler olduğu zaman senin de kimseden farkın kalmıyor. | Open Subtitles | ومن المؤكد أن لديك جوانبٌ استثنائية لكن حينما يتعلق الأمر بالمشاعر والعلاقات العاطفية فإنك لا تختلف عن أحد ٍ في ذلك |
Benim görme etiğim, gelişen ekonomileri ve uluslararası ilişkileri kapsayan 25 yıllık muhabirlik kariyerimde gelişti. | TED | أخلاقيات رؤيتي مستوحاة من العمل 25 عامًا كمراسلة تغطي الاقتصادات الناشئة والعلاقات الدولية. |
Bu Twitter'daki doğrulanmış kullanıcıların ve aralarındaki ilişkilerin bir haritası. | TED | هذه خريطة الحسابات المثبتة على تويتر والعلاقات بينهم |
İşte bunlar matematiğin aşk ve ilişkilerde size nasıl yardım edebileceğini gösteren 3 ana tavsiyem. | TED | إذن، فتلك نصائحي الثلاثة المفضلة لكيف يمكن للرياضيات أن يساعدك على إيجاد الحب والعلاقات الحميمية. |
Size bir şey söyleyeceğim: Amerika'nın ekonomik yapısını, toplumsal ilişkilerini ve hükmeden fikirlerini kabul etmiyorum. | TED | سوف آتي مباشرة وأخبركم بشيء أنا لا أقبل بالمؤسسة الاقتصادية، والعلاقات الاجتماعية أو الأفكار التي تحكم أمريكا |
Gidip Portekiz'deki bağımlılarla tanıştığımda, söyledikleri şuydu: azmi yeniden keşfederek daha geniş toplumla bağları ve ilişkileri yeniden keşfettikleriydi. | TED | ما قالوه هو، بما أنهم أعادوا اكتشاف السبب وأعادوا اكتشاف الأواصر والعلاقات مع المجتمع ككل. |
Aradaki uçurumu ilişkilerinizi kullanarak ve iletişime geçerek kapayın. | TED | أغلقوا الانقسام بالانخراط في التواصل والعلاقات التي تهم. |
Öyleyse cuma öğleden sonraları biraz zaman ayır üç kategorili önceliğin için liste yap: kariyerin, ilişkilerin ve sen. | TED | لذلك، خذ وقتًا قليلًا من مساء الجمعة واصنع لنفسك قائمة أولويات من ثلاث فئات: الوظيفة والعلاقات والذات. |
Hatta evlilik ve ilişkilerden bahsederken kullandığımız dil bile bunu gösteriyor. | TED | حتى طريقة كلامنا في الحديث عن الزواج والعلاقات توضح ذلك. |
Bu hastalık, eğitimsel ve mesleki başarıyı, ilişkileri, maddi ve bireysel güvenceyi heba edebilir. | TED | قد يعيق المرض الأداء التعليمي والمهني والعلاقات والأمن المالي والسلامة الشخصية. |
Yine de bazı grup ve ilişkilerde ucuz bir aitlik söz konusudur: İnandığınız şeye göre değer görürsünüz, nefret ettiğiniz kişiye göre, olduğunuz kişiye değil. | TED | ولكن بعض المجموعات والعلاقات تقدم شكلاً رخيصاً من الأنتماء؛ حيث تقدر ما تعتقد، لمن تكره، ليس لنفسك. |
Ayrıca kültürel ve ilişkisel devrimlere de ihtiyacımız var. | TED | ولكن أيضاً نحتاج ثورة في الثقافة والعلاقات. |
Daha sonra, Purple Moon markası için pazarlama ve İK ile yarım milyar izlenim topladık. | TED | ومن ثم الأن، لقد حققنا نصف مليار من الإنطباعات بالتسويق والعلاقات العامة والإعلام لهذا المنتج،بربل مون. |
Bağımsızca seçim yaptıklarında ısrarcı olduklarında, her iki bireyinde performanslarında ve ilişkilerinde taviz verilmesi olası olur. | TED | والاصرار على وجوب الاختيار الشخصي قد يقوض احيانا كل من الاداء والعلاقات بين الاطراف |
Öyleyse, bilgiyi görselleştirmek, gördüğümüz kadarıyla önemli motifler ve bağlantılar almak ve tasarlayarak onlara anlaşılabilirlik sağlamak, yada bir hikaye okutmak, yada sadece önemli olan bilgiye odaklanmamızı sağlama amacı taşır. | TED | وهكذا، فعرض المعلومات، بحيث يمكننا أن نرى الأنماط والعلاقات المهمّة ومن ثمّ تصميم تلك المعلومات لتكون أكثر منطقية، أو أنها تروي قصة، أو تجعلنا قادرين على التركيز فقط على المعلومات المهمّة. |
Bir takım yetersiz flört girişimi ve maceranın ardından bir gece kulübe, bir grup geldi. | Open Subtitles | بعد نوعًا ما من المغازلات غير المرضية والعلاقات ليلة ما في النادي، لمجموعة داخلة. |
"Değişik yerler, insanlar ve ilişkiler aramaktan yoruldum ve bıktım." | Open Subtitles | سئمت وتعبت من الركض من الأماكن والناس والعلاقات |
Christabella Andrioli, uluslararası ticaret ve gümrük. | Open Subtitles | كرستابيلا أدريولى التجارة الدولية والعلاقات |
Öğleden sonra, efsaneler ve ilişkiler hakkında düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بعد ظهر ذلك اليوم، وأنا حصلت على التفكير حول الأساطير والعلاقات. |