Hâlâ sanat ve sanatçıların değeri hakkında neyi anlayamıyoruz? | TED | ما بال قيمة الفنون والفنانين التي لا زلنا لا نفهمها؟ |
Ama bence biz yazar ve sanatçıların en çok da böyle aradalıklara, belirsiz bir bölgeye ihtiyacı var. | TED | وما أريد أن أصل اليه هو أن تلك المساحة المحيرة قد تكون أهم مايحتاج إليه الكتاب والفنانين. |
Profesyonel İşçi ve Sanatçılar Faşist Konfederasyonu'nda personel müdürüyüm. | Open Subtitles | مدير أفراد في اﻷتحاد الفاشي للعمال المحترفين والفنانين |
Burada da gözü okşayan resimler var, dünyanın her yerinde bilim adamları ve Sanatçılar tarafından yapılmışlar. | TED | وهذه بعض الصور الجميلة، أنتجها مجموعة واسعة من العلماء والفنانين من كل أنحاء العالم. |
Değişimin temsilcileri, sosyal girişimciler, sanatçılar ve yaşlılar ve sosyal amaçlı yatırımcılar, | TED | لذلك أنا أناشد دعاة التغيير وأصحاب المشاريع الاجتماعية والفنانين وكبار السن والمستثمرين في المجالات ذات التأثير. |
Bilakis, atletlere ve sanatçılara daha hızlı ve daha etkili sinirsel yollarla üstünlük sağlayan şey, sinirsel yolların miyelinleşmesi olabilir. | TED | في الواقع، فإن إنتاج ميالين الممرات العصبية هو الذي يعطي هؤلاء الرياضيين والفنانين الأداء المميز، من خلال ممرات عصبية أكثر سرعة وكفاءة. |
Ama sirkte çalışmış kamyon sürücüsünü buldum ama sürücülerin ve sanatçıların işlere karışmadığını. | Open Subtitles | لكن وجدتُ سائق شاحنة كان يعمل في السيرك، لكنّه قال أنّ السائقين والفنانين لمْ يختلطوا كثيراً. |
Profesyonel İşçi ve Sanatçılar Konfederasyonu'yla Devlet Hastanesi arasındaki idari bağlantı nedir? | Open Subtitles | ما هي العلاقة الادارية؟ ؟ بين الاتحاد المهنيين والفنانين |
Bilginler ve Sanatçılar tüm insanlık için, büyük Sphinx'i koruyorlar. | Open Subtitles | العديد من العلماء والفنانين ساعدوا فى الحفاظ على تمثال أبو الهول العظيم من اجل التراث الانسانى |
sanatçılar ve yenilikçiler, şu sahnede gördüğünüz insanların çoğu. | TED | والفنانين والمبدعين والعديد ممن رأيتم على هذا المسرح. |
Bu yerin en trajik tarafı da bilim adamları, sanatçılar ve avukatlarla dolu olmasıydı. | Open Subtitles | المحاكمات اليهودية تحتاج الى ثلاثة جزء من المأساة هذا المكان كان مكتظا بالكثيرمن العلماء والفنانين والمحامين |
Ardından, İnançtaki Renk'in bir galeri etkinliğiyle açılışı yapıldı. Bu etkinliğe çok farklı galeri katılımcı grupları, dini liderler, sanatçılar ve iş insanları katıldı. | TED | أُطلق مشروع "لون الإيمان" ضمن معرض فني والذي ضم عددًا هائلًا من رواد المعارض ورجال الدين والفنانين ورجال الأعمال. |