Kemikler, kaslar, tendonlar,... ..toplar damarlar, atar damarlar, böbrekler, ciğerler, kalpler,... ..mideler, üreme organları, tırnaklar, parmaklar,... ..gözler, burunlar, sinir sistemleri,... | Open Subtitles | العظام ، والعضلات ، والاوتار الأوردة والشرايين والكلى والكبد والقلوب بطونهم ، الأعضاء التناسلية الأظافر ، وألسنة |
Saklı topraklarda yaşayan ruhlar bunu başarırsa kırık kalpler ile korku yüklü çığlıklar, ruhun gücünün muazzam biçimde arttırmasına fırsat yaratır. | Open Subtitles | وعند تسخير هذه الأرواح في أرض الصرخات، الصاخبة والقلوب المفطورة هذه |
ve kırılan kalpler asla düzelmez ben ve sen,ayrılıyoruz sevgilim | Open Subtitles | والقلوب المحطمة لا تلتأم مجددا أنا وأنت ، نفترق يا حبي |
Sallanıyor vücutlar fırtınada kalpler çarpıyor eğlencenin tam ortasındayız | Open Subtitles | الاجسام تتمايل مع الايقاع السريع والقلوب تطير مع العاصفة هذا هو حالنا نحن نغرق فى السعادة |
Sallanıyor vücutlar fırtınada kalpler çarpıyor eğlencenin tam ortasındayız | Open Subtitles | الاجسام تتمايل مع الايقاع السريع والقلوب تطير مع العاصفة هذا هو حالنا نحن نغرق فى السعادة |
- kalpler ve beyinler dostum, kalpler ve beyinler. | Open Subtitles | أمتلاك العقول والقلوب يارجل العقول والقلوب ؟ |
Epilepsiyi tedavi etmek için ya sıvı ya da toz hâlde kan kullanılırken, insan karaciğeri, safra taşları, insan beyninden damıtılmış yağ ve öğütülmüş kalpler popüler tıbbi karışımlardı. | TED | فقد استُخدم الدم، سواءً كان سائلاً أو مجففاً على هيئة مسحوق، لعلاج الصرع، كما أن الكبد البشري، والحصوات المرارية، والزيت المستخلص من أدمغة البشر، والقلوب المطحونة، كلها كانت ضمن الخلطات الطبية الشائعة. |
kalpler ve akıllar, önemli olanlar bu. | Open Subtitles | العقول والقلوب هذا هو المهم |
İşlediğimiz tüm günahlar söylediğimiz tüm yalanlar ihanet ettiğimiz tüm kalpler bugün unutulup gitti artık. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}والكذبات التي أدليناها {\pos(190,230)}والقلوب التي خنّاها {\pos(190,230)}.اليوم |
"ve bir yerde kalpler ferah." | Open Subtitles | "والقلوب مشرقة في مكان ما |