"والكاميرات" - Traduction Arabe en Turc

    • kameralar
        
    • kameraları
        
    • kamera
        
    • kameraların
        
    • ve kameralarla
        
    Ve inanın, kapılar kapandığında ve kameralar kapandığında, çok zor oluyor. TED وصدقوني، عندما تكون الأبواب مغلقة والكاميرات مطفآة، فإن الأمر صعب.
    Alıcılar ve kameralar, motor çalışınca çalışıyor. Open Subtitles الحساسات والكاميرات تعمل بواسطة مفتاح التشغيلي
    8. kattaki kameralar tahrif edildiği için orada hiçbir görüntüsü yok. Open Subtitles والكاميرات في الطابق الثامن قد خربت، لذلك لا نملك اي تسجيل هناك. لكن سيدتي،
    Ayrıca Light-kun hiç bilmeden suçlular ölüyordu. Hem gözaltı kameraları bunu kanıtladı. Open Subtitles ولم يكن لديك طريقة لمعرفة أن المجرمون قد ماتوا والكاميرات أثبتت ذلك
    Bara yerleştirilecek gizli kamera ve dinleme cihazlarına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة إلى زرع بعض أجهزة التصنت والكاميرات في الحانة
    Askeri personel, bir sürü turist, kameralar. Open Subtitles الأفراد العسكريين، الكثير من السياح، والكاميرات.
    Televizyonda kameralar bu kadar yakınlar. Open Subtitles التلفاز، والكاميرات إنهم بهذا القرب حسناً؟
    Alanda hiçbir iletişimimiz yok telsizler, cep telefonları, kameralar her şey kapalı. Open Subtitles ليس لدينا أي اتصالات من الارضي أو الراديو أو الهواتف الخلويه والكاميرات كلها اغلقت
    İnternet, uydular, şehirdeki kameralar? Open Subtitles الإنترنت والأقمار الصناعية والكاميرات في المدن؟
    Hayır ve havaalanındaki kameralar da dükkanın kasasını net bir şekilde görmüyor. Open Subtitles لا، والكاميرات في المطار لا تحظى بزاوية جيدة على ماكينة النقد
    kameralar çalışmazken boş bir yastığın içine atlarlar. Open Subtitles يسقط رجل في كيس فارغ والكاميرات لا تعمل. ثم يفزع الجميع.
    Cep telefonları ve kameralar kahverengi çantaya. Open Subtitles الهواتف المحمولة والكاميرات في حقيبة البني.
    Biz Alvin isimli denizaltını ve kameraları kullanıyoruz. Bu kameralar Bill Lange'nin Sony'nin yardımıyla geliştirdiği şeyler. TED لقد إستخدمنا الغواصة "الفين" وأستخدمنا الكاميرات، والكاميرات لديها شئ قام بيل لانج بتطويرهابمساعدة سوني
    Bu yüzden en çok rağbeti oradaki kameralar görüyor. Open Subtitles والكاميرات هنا تميل إلى الأكثر شعبية
    Şey mp3ler ve dijital kameralar nerede? Open Subtitles ... آه ، أوم من أين احصل على مشغل الصوت والكاميرات ؟
    Kanlı filmler ve Bolex kameralar? Open Subtitles أفلام دموية والكاميرات المقعرة؟
    Bir sigorta şirketinin ve kuyumcunun güvenlik kameraları kaçış güzergâhlarının bu olduğunu doğruluyor ama bu noktadan sonrasını bilemiyoruz. Open Subtitles والكاميرات الأمنيّة من شركة التأمين ومتجر المجوهرات أكّدت أنه كان طريق الهروب، لكن من هذه النقطة، ليس لدينا شيء.
    Güvenlik kameraları da düşük kalitede. Gri bir fil, loş ışıkta, kameralarca kayıt edilememiş olabilir. Open Subtitles رمادى والشرائط قديمه والكاميرات جودتها سيئه
    Böylece tüm binadaki kameraları, kapıları ve retina tarayıcıları kontrol edebileceğim. Open Subtitles هذا سوف يتيح لي التحكم الكامل بكل الأبنيه والكاميرات والأبواب وماسحات شبكة العين
    Etrafta bu kadar çok kamera ve güvenlik varken suç faaliyeti komplosu kurmak biraz komik geliyor. Open Subtitles هذا سخيف بوبى, النشاط الإجرامي وكل هولاء الحراس والكاميرات , الامن
    Çok fazla kamera. Ben... - Kayıttayız. Open Subtitles ـ انك جلبتي الكثير من الأضاء والكاميرات الى هنا, انا فقط ـ تسجيل
    Tamam. Sonarın ve dış kameraların 24 saat gözlenmesini istiyorum. Open Subtitles حسنا , اريد مراقبة السونار والكاميرات الخارجية فى جميع الأوقات
    Dinle beni. Stüdyom mikrofonlar ve kameralarla dolu. Open Subtitles الاستيديو الخاص بي مزود بالميكروفونات والكاميرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus