"والكعك" - Traduction Arabe en Turc

    • ve kurabiye
        
    • ve çörek
        
    • ve kek
        
    • kekler
        
    • ve pasta
        
    • kurabiyeler
        
    • ve donut
        
    Limonata ve kurabiye istersiniz diye düşündüm çünkü kahvaltıya inmediniz. Open Subtitles أعددت بعض اللموناضة والكعك فأنت لم تتناولي الإفطار معنا اليوم
    Ah çocuklar Gammy'mle yaptığımız çay ve kurabiye saatlerini hatırladım. Open Subtitles يا رفاق، هذا يعيد لي ذكريات الشاي والكعك مع مدرستي.
    İşi yapmanın zamanı gelmişti. bütün gece uyumayanlarımız kahve ve çörek havasında değildi. Open Subtitles كلانا كان مستفيقاً طوال الليل ولم نكن في مزاجٍ يسمح بتناول القهوة والكعك
    Bence kahve ve çörek, polisliğin sertifikası gibi bir şey. Open Subtitles أعتقد أن القهوة والكعك المحلى تؤكد على كون المرء شرطياً
    - Kahve ve kek mi isteyecek? Open Subtitles هل توقف هنا من أجل القهوة والكعك هل توقف هنا من أجل القهوة والكعك
    Jöle var. kekler var, trüf var. Open Subtitles لدينا الهلام والكعك والشيكولاته المحشوّة.
    Belki biraz çay ve pasta sizi canlandırır Bay Woodhouse. Open Subtitles ربما ينعشك بعض الشاي والكعك يا سيد (وودهاوس)؟
    "Onlara koştuk. Bizlere sarıldılar, kurabiyeler, çikolatalar verdiler." Open Subtitles جرينا نحوهم وهم أعطونا الأحضان والكعك والشوكولاته
    Beni rahatsız etmezseniz süt ve kurabiye alırsınız. Open Subtitles لاتزعجوني وستحصلون على الحليب والكعك الأن أتريدونها أو لا ؟
    Merhaba çocuklar. Size süt ve kurabiye getirdim. Open Subtitles مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك
    Portakal suyu ve kurabiye getirdikten sonra öldü. Open Subtitles وكانت قد حضرت العصير والكعك خارجا، ومن ثم توفيت.
    Dondurmam da hem çikolatalı, hem de çikolata ve kurabiye parçalı olsun. Open Subtitles ونكهة المثلجات شيكولاتة ورقائق الشيكولاتة والكعك المحلاه
    Dondurmam da hem çikolatalı, hem de çikolata ve kurabiye parçalı olsun. Open Subtitles ونكهة المثلجات شيكولاتة ورقائق الشيكولاتة والكعك المحلاه
    Bazı üniformalı polisler 50 dolarlık kahve ve kurabiye için buraya geliyor. Open Subtitles كما تعلم، بعض الشرطه النظاميه يأتي هنا كل يوم مع 50 نقداً للبن والكعك
    Sabaha kadar uyanık kalanlar olarak kahve ve çörek havasında değildik. Open Subtitles كلانا كان مستفيقاً طوال الليل ولم نكن في مزاجٍ يسمح بتناول القهوة والكعك
    Eh, güle güle. Çay ve çörek için yine buluşmalıyız sizinle. Open Subtitles وداعاًَ، علينا اللقاء مجدداً لتناول الشاي والكعك
    Ayrıca kahve ve çörek için bağış yapmak isteyenler bu geceki toplantıdan sonra beni görebilir. Open Subtitles واذا اردت ان تتناول القهوه والكعك شاهدْني بعد إجتماع اللّيلةِ
    Telefon ettiğinde, kahve ve kek demiştin. Open Subtitles قلتِ للقهوة والكعك عندما اتصلتِ
    - "Televizyon" ve "kek" de değil ama ben her zaman öyle kullanırım. Open Subtitles - كذلك كلمه التليفزيون .. والكعك .. ولكننى أستخدمهم بأي شكل
    Bakın, burada şarap ve kek var. Open Subtitles أنظري ، لدينا بعض النبيذ والكعك.
    Marmelatlar, reçeller, kekler yaparsın. Open Subtitles مع المربى والهلام والكعك و جميع الأصناف
    - Çay ve pasta alıyım mı? Open Subtitles بعض الشاي والكعك..
    Taze boya kokusu karışık kurabiyeler ve eşitlik duruşmaları. Open Subtitles رائحة الطلاء الجديد Title XI والكعك الابيض والاسود , وجلسات استماع
    Piyade. Çocuklar, kahve ve donut alsanıza. Open Subtitles (دينهام)، 29 فلتحضر القهوة والكعك المُحلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus