"والمجلس" - Traduction Arabe en Turc

    • Merkez
        
    • ve konsey
        
    • ve kurul
        
    • Yönetim kurulu
        
    • Konsey ve
        
    • ve yönetim
        
    Merkez, buradaki düzen için biz Lightwoodlar'ı görevlendirdi. Open Subtitles والمجلس يفرض علينا لايتوودس للحفاظ على النظام هنا
    Merkez işerini yetersizlerle yapmak istiyor, ama ben istemiyorum. Open Subtitles والمجلس يحتوي تلك العملية مع غمامات، ولكن أنا لست
    Bakın, siz ve konsey dansı düzenlememiz aleyhine oy verdi biliyorum ama bu bizi durdurmayacaktır. Open Subtitles اسمع , أنا اعرف انك والمجلس قمتم بالتصويت ضد الرقص ولكن هذا لن يوقفه من الحدوث
    Neden sen ve konsey bunu göremiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لاتستطيع انت والمجلس ان تروا ذلك ؟
    Unutma, salı sabahı Nishamura ve kurul ile konferans görüşme yapacağız. Open Subtitles تذكر صباح الخميس الدعوة إلى عقد مؤتمر مع "ناشيمارا" والمجلس
    Yönetim kurulu da böyle olduğunu biliyor ve seni kovabilirler. Open Subtitles والمجلس يعلم هذا وهم يستطيعون طردك إذا مـاذا؟
    Çükü şimdi Konsey ve Babamız... direnişe karşı olan savaşlarını artıracaklar. Open Subtitles لإن، الأبّ والمجلس قرروا الاسراع بـجدّيه لمكافحه مخالفي قانون الاحساس
    Oh, Drew ve yönetim kuruluna Bill'in sana bağlı olduğunu söyledim Open Subtitles أخبرت درو والمجلس أن الأمر بيدك وسسقوم درو وبنوكيو ب تقسيم الشركة وبيعها
    Merkez Valentine'ın bir tehdit olduğunu reddediyor. Open Subtitles والمجلس رفض تصديق ان ( فلانتين ) هو التهديد قبل تسعة عشر عاما
    Ama Merkez reddetti. Open Subtitles والمجلس رفض ماذا تقصدين؟
    - Merkez bir elçi yolluyor. Open Subtitles والمجلس أرسل مبعوثا
    Obi-Wan ve konsey bana güvenmiyor. Open Subtitles (اوبي-ون) والمجلس لا يثقون بي انهم يثقون بك بحياتهم
    ...ve konsey de onayladı. Open Subtitles والمجلس قد تم اجباره
    Atalarım ve konsey'in 1682'de kabul ettiği Wittenberg anlaşmasına göre sözüme güvenmen gerek. Open Subtitles وعليك أن تعتبر كلامي هذا مسلَّماً به، بسبب ما اتفق عليه أسلافي والمجلس... وصيغ في "دستور ويتنبيرج" عام 1682.
    Hissedarlar benim problemim, ve kurul hissedarları temsil ediyor. Open Subtitles المساهمين هم مشكلتي، والمجلس هو يمثلهم.
    Hissedarlar benim problemim, ve kurul hissedarları temsil ediyor. Open Subtitles المساهمين هم مشكلتي، والمجلس هو يمثلهم.
    Salvador, Daniel'e ot verdi ve kurul da aynı şekilde. Open Subtitles سلفادور) صوّت مع دانيال) والمجلس كلهم معه
    General Grant, Oaks Ames ve Yönetim kurulu gittiğinde, Senatör Metcalf neden kaldı? Open Subtitles لماذا السيناتور، ميتكالف تخلف في حين أن الجنرال، جرانت ،واوكس أميس، والمجلس قد غادروا
    Ben ve Yönetim kurulu olarak şirkete yeni bir Kıdemli Başkan Yardımcısı atamaya karar verdik. Open Subtitles قررت أنا والمجلس ترقية نائب رئيس أول في الشركة
    Ama bana sen ve Yönetim kurulu söylemiştiniz. Open Subtitles ولكن أنت والمجلس قال لي حول هذا الموضوع. أنا...
    Konsey ve ben kötü yola saptırıldık ve size ihanet ettik. Open Subtitles أنا والمجلس البلدي خدعناكم وضللناكم جميعاً طوال هذه المدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus