Ambulanslar, tutuklama araçları ve adli tıp emrimle harekete hazır olsun. | Open Subtitles | الإسعاف وسيارات الحجز والمحققين يجب أن يكونوا مستعدين للتحرك عند طلبي. |
Şüphelenen dedektifler yüzünden maskesini çıkarmaya çalışırlar... ama ortada maske filan yoktur, ve kavga çıkar. | Open Subtitles | مشتبه به، والمحققين يحاولون إزالة التهمة عنه لكن الأمر لم يفلح، واندلعت معركة. |
Olaylar şehrin iki ayrı ucunda gerçekleşti ve soruşturmacılar bu iki ölüm arasında henüz belirli bir bağlantı kuramadı. | Open Subtitles | أحداث جرت على طرف معاكس للبلدة والمحققين لم يؤسسوا بعد إتصال أكيد بين الحادثتين |
Müfettişler, bir dil engeline takıldıklarını,... ve işlerinin, eğlenen kişilerin çoğunun polise duyduğu güvensizlik... ve korkudan dolayı daha da zorlaştığını ekliyorlar. | Open Subtitles | والمحققين قالوا انه يقف امامهم عائق اللغة مما يزيد من تعقيد مهمتهم العديد من الذين يحضرون الحفلات يخافون ولا يثقون بضباط الشرطة |
Alma, şehir merkezinde soruşturmayı ve detektifleri takip edecek. | Open Subtitles | إذا ، أما ستواصلين تتبّع أخبار التحقيق والمحققين |
Özgür Kaliforniya'nın bir vatandaşıyım. Adına çalıştığınız o sözde federaller ve eyalet yetkilileri yasal değiller. | Open Subtitles | السلطات والمحققين الفدراليين المزعومين الذين تعملين لديهم غير قانونيين |
Kardinal Vasari ve adamlarını Fransadan kovmak için iki gününüz var. | Open Subtitles | لديك يومين لطرد الكاردينال فاساري والمحققين من فرنسا |
Diğerinden hemen sonra yeni cinayet işledi ve bunu polis ve federal görevlilerin dibinde yaptı. | Open Subtitles | و كما يتضح من آخر جريمة حدثت في أعقاب الأولى وتحت سمع وبصر . الشرطة والمحققين الفيدراليين |
Bu elit avukatlar, detektifler ve adli uzmanlar hapsedilen bireylerin masumiyet iddaalarını sorgulayacak. | Open Subtitles | هذه النخبة من المحاميين والمحققين وأخصّاء الطب الشرعي سيتفحصون ادعاءات الراءة التي يقدمها المساجين |
Sonra bu araç memur Davis ve Carroll tarafından izlendi sonra buna detektif Brass ve Curtis'te katıldı. | Open Subtitles | " كان يتبعهم أيضاً الضابطات " ديفس وكوريل " والمحققين " براس وكورتيس |
Muhabirler arayıp duruyor. ve dedektifler... | Open Subtitles | المراسلون يستمروا بالاتصال والمحققين |
...sonra avukatlar ve özel dedektifler gelir.. | Open Subtitles | ... ثم يأتي في فرق من المحامين والمحققين خاصة... |
Bir dünya dolusu casus, ihbarlar ve özel dedektifler. | Open Subtitles | عالم الجواسيس والوشاة والمحققين الخاصين |
Stockton polisi, ATF ve özel detektifler vakayı derinlemesine incelemektedir. | Open Subtitles | شرطة (ستوكتون) ومنظمة مكافحة السلاح والمحققين المختصين يبحثون في هذا |
Bir aydır süren polis soruşturmasında 15 yaşındaki gence dair iz bulunmadı ve dedektifler şu aşamada ellerinde şüpheli olduğu konusunda açıklama yapmadı. | Open Subtitles | شهر كامل من البحث فشلت من خلاله الشرطة من إيجاد أي آثر للمراهق والمحققين لا يفصحون فيما لو كان هنالك شخص تحوم حوله الشبهات فيما يتعلق بالاختفاء |
Sadece rahipler ve engizisyoncular eziyet eder. | Open Subtitles | فقط الكهنة والمحققين يفعلون ذلك |
- Eyalet polisleri ve federaller beni bekliyordu. | Open Subtitles | ديوي : الشرطة والمحققين كانوا بإنتظاري |
Efendim, kendisi Hodges cinayetini soruşturan başsavcı vekili ve müfettişlerle birlikte. | Open Subtitles | متأسف سيدتي، لكنها مرتبطة مع وكيل النائب العام والمحققين فيما يتعلق بمقتل (جوناس هودجيز) |
Jules, fazladan üniforma ve dedektör bul. | Open Subtitles | جولز)، أرسلي بطلب المزيد من الشرطة والمحققين) |
Polis ve özel dedektiflerle. | Open Subtitles | ...الشرطة والمحققين الخاصون ، الخ |