"والمشكلة الوحيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Tek sorun
        
    Tek sorun sindirim sisteminin bu söz konusu saçı sindirememesidir. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي، القناة الهضمية غير قادرة على هضم الشعر،
    Tek sorun 10 tane çocuğu vardı. TED والمشكلة الوحيدة هي أنه كان لديها عشرة أطفال.
    Tek sorun gerçek dünyada değil de, sanal dünyada değişiklik yapabileceklerine inanmaları. TED والمشكلة الوحيدة هي أنهم يؤمنون أنهم قادرين على تغير عوالم إفتراضية وليس العالم الحقيقي.
    Tek sorun, bu işte saklanacak bir yer olmaması. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة فى هذه الوظيفة أنه لا يوجد مكان للإختباء
    Tek sorun, söyleyebilmek için seninde bir ruh olman gerekiyor ki bu da baya saçma. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أن لديك أن تكون شبحا نفسك أن أقول ذلك، وهو عرجاء إلى حد ما.
    Tek sorun kim olduğunu bilmiyoruz ya da ne hakkında olduğunu. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي ، نحن لا نعرف من كان ، أو ما كان حول لأن لدينا حصلت على نسخة ملطخة.
    Tek sorun kendi patronlarına ait kamyonu soymuşlardı. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أنهم سرقوا شاحنة لزعيمهم
    Tek sorun kendi patronlarına ait kamyonu soymuşlardı. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أنهم سرقوا شاحنة لزعيمهم
    Tek sorun henüz var olmaması. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أنها لم تظهر بعد
    Tek sorun, bu hareketler McDowd'ın her zaman bulunduğu alan içinde değil. Open Subtitles هذا صحيح تماما. والمشكلة الوحيدة هي , هذه الحركات ليست في McDowd في الأراضي المعروفة.
    Evet, bizim için Tek sorun, Bayan Hemmings. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة التي نعاني منها هي السيدة "هيمنغز"
    Tek sorun, sıkıntıdan patlıyordum. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة ؟ كنت ضجراً للغاية
    Tek sorun, kuruyana kadar hava geçirmez olmaması... bir saati bulur. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي لم يتم محكم ذلك حتى أنه dries-- أنها سوف تكون ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus