"والمعلومات" - Traduction Arabe en Turc

    • ve bilgi
        
    • ve bilgiler
        
    • bilgi ve
        
    • ve bilgiyi
        
    • ve bilgileri
        
    Ben bir bilgisayar bilimi profesörüyüm, ve uzmanlık alanım da bilgisayar ve bilgi güvenliği. TED أنا بروفسور في علوم الكومبيوتر، ومجال تخصصي هو أمن الكمبيوتر والمعلومات.
    Ülkelerimiz arasındaki eğitim ve bilgi paylaşımıyla... bunun da üstesinden geleceğimizi umuyorum. Open Subtitles على أمل، التبادل في طرق التدريب والمعلومات بين البلدتين سيساعد
    Patronum vermememi söyledikten sonra bile, ona bazı dosyalar ve bilgiler verdim. Open Subtitles ,أعطيته بعض الملفات, والمعلومات حتى بعد أن أخبرني رئيسي .بأن لا أفعل ذلك
    Diğer gezegenlerden resimler ve bilgiler gönderebiliyorlar. Open Subtitles انها قادرة على ارسال الصور والمعلومات... ...من كواكب أخرى.عندما أخبرونى أننى سأسافر الى مجرة أخرى...
    Bu bir bilgi ve danışma hattı çağrı merkezi. TED هذا مركز الإتصال لخط الخدمات والمعلومات.
    Mümkün olduğu kadar çok oyuncuyla yemeği ve bilgiyi eşit bir şekilde paylaşmak istedik. Open Subtitles أردنا مشاركة الطعام والمعلومات بتساوٍ مع أكبر عدد ممكن من اللاعبين
    Harika. Cep bilgisayarıma yön ve bilgileri gönderin lütfen. Open Subtitles عظيم ,فقط إرسل المكان والمعلومات إلى حاسوبى الخاص ,من فضلك
    Ülkelerimiz arasındaki eğitim ve bilgi paylaşımıyla... bunun da üstesinden geleceğimizi umuyorum. Open Subtitles على أمل، التبادل في طرق التدريب والمعلومات بين البلدتين سيساعد
    ve bilgi, en değerli şeydir. Ona hükmeden ben olduğum sürece. Open Subtitles والمعلومات هي أكثر قيمة إذا كنت الشخص الوحيد الذي يمتلكها
    Bütün haberleşmeyi ve bilgi akışını incelemeni istiyorum. Open Subtitles أريد منكِ التدقيق بتدفق كل الاتصالات والمعلومات
    Bütün çalışmalar ve bilgi, onların onayından geçecektir. Open Subtitles وتمرّ كلّ الطلبات والمعلومات من خلالهما. لنبدأ العمل.
    Buraya sadece yemek ve bilgi paylaşmak için geldim. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا إلّا لأشاركك الخبز والمعلومات.
    Adres ve bilgiler geliyor. Open Subtitles سأرسل العنوان والمعلومات
    ve bilgiler. Şarabımız ucuz. Open Subtitles والمعلومات - النبيذ رخيص -
    ve bilgiler. Şarabımız ucuz. Open Subtitles والمعلومات - النبيذ رخيص -
    Bir kez olsun, bilgi ve düşüncenin önemini yüceltelim. Open Subtitles فقط بين وقت والآخر دعونا نمجد الأفكار والمعلومات
    Laptopumuz, içindeki bütün bilgi ve notlarla beraber dereye düştü. Open Subtitles حاسوبنا النقال بكل الملاحظات والمعلومات سقط في الوادي
    Bu diskte tüm bilgi ve ayrıntılar var. Open Subtitles هذا القرص يحتوى على كل التفاصيل والمعلومات
    Evrak temel olarak bize herhangi İran karşıtı bir eylemi, raporu ve bilgiyi.. Open Subtitles مهمّتك بكلّ بساطة أن تقوم بتزويدنا بالتقارير والمعلومات ..
    Bu uygulama, "Fost ve Found," onlara ihtiyacları olan erişim ve bilgiyi verecek. Open Subtitles لذا, هذا التطبيق, "رعاية وإيجاد" سيمنحهم الوصول والمعلومات التي يحتاجونها
    Bize ihtiyazımız olan isimleri ve bilgileri verebilirdi değil mi? Open Subtitles اعطاءنا الاسماء والمعلومات التي نحتاجها؟
    Bunlar, başlarından geçenleri konuşup kaynakları ve bilgileri paylaşıp bir çıkış yolu bulmaya çalışan küçük insan grupları olacak. TED هذه المجموعات الصغيرة من الناس ستتجمع سوية للحديث عن ما حدث لأفرادها، وليتشاركوا المصادر والمعلومات وليبدؤوا البحث عن طريق للمضي قدماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus