"والملابس" - Traduction Arabe en Turc

    • elbiseler
        
    • kıyafet
        
    • giysiler
        
    • kıyafetler
        
    • ve giysi
        
    • İç
        
    • elbise
        
    • çamaşırı
        
    • kıyafetlerini
        
    "...ve her gün oyuncaklar, şekerler, çikolatalar ve yeni elbiseler getirirdi." Open Subtitles ، وكلّ يوم كان يجلب اللعب ، والحلوي والشوكولاتة ، والملابس الجديدة
    Yarı sanayi yarı turistik bir şehir fabrikalar turistlerin satın aldığı hediyelik eşya ve elbiseler üretiyor. Open Subtitles نصفها مصانع, نصفها سياحية المصنع يصنع الاشياء والملابس التي يبتاعها السياح
    Bana yiyecek ve kıyafet alıyor ama şimdi gitmem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles هو يشتري لي الطعام والملابس والان هو يقول يجب ان اذهب
    Ölüm, korku, alevler, dehşet ve kara giysiler... Open Subtitles وتجاهلتم تضحياته الموت ، الخوف ، المشاعر الملتهبة الرعب ، والملابس الدينية
    - Uzun saç, makyaj, kıyafetler, bir kızın gerçek vücut hatları. Open Subtitles ــ شعر طويل، مساحيق التجميل، والملابس ــ يا إلهي
    Reklamlar, bizi araba ve giysi peşinde koşturuyor. Open Subtitles أستعبدتنا الياقات البيضاء الأعلانات تملكتنا وتدفعنا لمطاردة السيارات والملابس
    Böylece ayakkabı, çorap ve iç çamaşırı gibi malzemeler bulunabilir. Open Subtitles استرداد المحتويات مثل الاحذية الجوارب والملابس الداخلية
    Bu, yiyecek, yakıt, elbise, hatta tuvalet kağıdı ve diş macunu demek. TED لديك الطعام والوقود والملابس وحتى مناديل الورقيةِ ومعجون الأسنان.
    kıyafetlerini çıkar, ceketini ve pantolonunu, sonra gelebilirsin. Open Subtitles إخلع ملابسك.. السترة والملابس الداخلية.. وبعد ذلك بإمكانك الدخول
    Partilere gitmeyi mücevherler ve elbiseler almayı, dansa gitmeyi sever misin? Open Subtitles هل تحبين الذهاب للحفلات وشراء المجوهرات والملابس والذهابُ للرقص؟
    Ama niye ritüeller, elbiseler, gelenekler ve adap bu kadar çok önemli? Open Subtitles ولكن لماذا تهمنا الطقوس والملابس والعادات كثيراً؟
    Dünya’da yaşamanız için gerekenler burada: Yemek, su, barınak ve kıyafet. TED هذا ما تحتاجه لتعيش على الأرض: الطعام والماء والسكن والملابس.
    Yemek, barınak, kıyafet, su, oksijen… TED الطعام والسكن والملابس والماء والأوكسجين..
    Eski günlerdeki gibi kısa saç parlak kıyafet. Open Subtitles تماماً مثل الأيام الخوالي بدون الشعر والملابس الحريرية
    Sarışın kadınlar, kumral kadınlar kız ya da erkek bütün çocuklar, diğer hayvanlar, kırmızı renkli giysiler, kabak, ya da üniformalı herkes.' Open Subtitles والأطفال من كلا الجنسين, والحيوانات الأخرى والملابس الحمراء والملفوفة وأي زي رسمي
    giysiler, para ve her şey için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً مرةً أخرى للنقود، والملابس وكل شيء
    Ödemeler yüksekti, kıyafetler seçkindi.. Open Subtitles ..بإستثناء الأجره السخيه والملابس المصممه
    Bisiklette bırakılan parmak izleri, ayrıca tam yanmamış kıyafetler. Open Subtitles وتَرَك البصمات على الدراجة والملابس غير المحروقة
    Dört uşağın dört Maybach'a bu kadar yiyecek ve giysi doldurabilmesi harika. Open Subtitles من المذهل كيف يمكن لأربعة من الخدم أن يحشروا كمية كبيرة من الطعام والملابس في أربع سيارات
    Normalde dolaba kitap ve giysi koyulmaz mıydı? Open Subtitles الم تعتد على وضع الكتب والملابس في الدولاب؟
    Martti, sen ve Paavo'nun sadece postal ve iç çamaşırına ihtiyacınız var. Open Subtitles مارتي، أنتم وبافو تحتاج فقط فوتراجس والملابس الداخلية.
    Şeker, elbise gibi beğenmediği şeyleri atıyor. Open Subtitles انها تتخلص من الاشياء التي لا تعجبها ، مثل الحلوى والملابس انها لا تفعل ذلك معك
    Sabunu sağ eline, çamaşırı sol eline al. Open Subtitles وتأخذى الصابون في يدك اليمنى والملابس في اليسرى
    Çamurdan, kirden ve ıslak kıyafetlerini temizlemekten büyüyen bir çocuğa eşlik eden zahmetten, bakımdan ve angaryadan hepimizi yataklarımızda öldürecek kadar azan cani ve hırsızlarla dolu bu soğuk tenha araziden kurtulmak için gidecek ve tüm bunlara bir son verecek. Open Subtitles ليتأنق بعيداً عن الطين والتراب والملابس المبللة والتعب والأهتمام والكدح الذي يصاحب تربية طفل في برودة هذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus