"والموتى" - Traduction Arabe en Turc

    • ölüler
        
    • ve ölüleri
        
    İlk dirilen ortaya çıkınca trompet sesi duyulacak ve ölüler hiç bozulmamış şekilde dirilecek. Open Subtitles عندما انهزمت النهضة الاولى, انطلق صوت البوق والموتى ينهضون غير فاسدين
    Zombiler, hayaletler, yürüyen ölüler falan hiç hoş değil. Open Subtitles أما العائدون من الموت والأشباح والموتى الأحياء ليسوا لطيفين.
    Ben bir doktorum. ölüler de benim hastam. Onlara saygı göstermem gerek. Open Subtitles .أنا طبيب، والموتى هم مرضاي .إنّي أتعامل معهم بأحترام
    Zira korsanlar ve ölüler yüzünden hayatım tehlikeye girdi. Open Subtitles لأن حياتي مهددة من قبل القراصنة والموتى.
    gölgeler yaşayanları ve ölüleri yönlendirebiliyor. Open Subtitles الظلال من الممكن أنا تحتال على الأحياء والموتى
    Rahip Daniel Berrigan bir seferinde "Mahkumlar hakkında yazmak biraz ölüler hakkında yazmaya benzer" demişti. TED صرح الأب دانيا بيريغان ذات مرة أن " الكتابة عن السجناء نادر الحدوث كالكتابة حول الموت والموتى."
    O öldü ve ölüler geri gelmez. Open Subtitles والموتى لا يرجعون للحياة من جديد
    Mezarlar açıldı ve ölüler çıktı! Open Subtitles وانفتحت القبور والموتى خرجوا منها
    - Sen ölüsün, ölüler konuşamaz. Open Subtitles أنتِ ميّتة، والموتى لا يتحدّثون –.
    Yine her şey ona ait. Köpekler, ölüler ve... Open Subtitles كلّ الهبات تعود إليها ثانيةً، والكلاب والموتى و...
    Ve ölüler hiçbir şey hissetmez. Open Subtitles والموتى لا يشعرون بأي شيء
    ölüler asla uyumaz. Open Subtitles والموتى لا ينامون أبدا
    ölüler... Her yerde... Open Subtitles والموتى في كل مكان
    - lordum - Ve ölüler de burada listelendi mi? Open Subtitles والموتى مدرجين هنا؟
    Ve ölüler, onlar lanetliler. Open Subtitles والموتى والملعونين
    Çocukları ve ölüleri bırakmak zorundayız. Open Subtitles علينا ترك/نسيان الأطفال والموتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus