Başlangıçta insanoğlu dünyanın dört elementden oluştuğunu sanırdı, toprak, hava, ateş ve su. | Open Subtitles | في البداية الرجل اعتاد على التفكير بأن العالم يكون فقط من أربعة عناصر، الأرض والهواء والنار والماء. |
ateş ve gökyüzünün ışınında asılı duran kristali kutsal odada biraraya getirdi. | Open Subtitles | والآن يجتمع السككسيس في القاعة المقدسة حيث تتعلق البلورة فوق بئر من الهواء والنار |
Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey. | Open Subtitles | رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار. |
Çelik ve ateşten bir okyanus tarafından ülkesinden ve sevdiği kadından koparılmış ev hapsindeki biri gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر وكأنه رجل تحت الإقامة الجبرية. قطع من بلدي وامرأة أحب، و من محيط من الفولاذ والنار. |
Bu sefer topluluğun tamamını dayak, kurşun ve ateşle kovdular. | TED | في هذا الوقت، طهروا المجتمع تماما، بالقتل، والرصاص، والنار. |
Fantezi kontrolle ilgili değildir ve ateş her zaman yanmaz. | Open Subtitles | الخيال لا يعني أن تكون المسيطر، والنار لا تحرق دائماً. |
İyi ya, zaman kazandırır. Hayat boyu alev mi saçacaksın? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تتجول والنار لبقيّة حياتك أليسكذالك؟ |
O tavukları çok yakın yerleştirmişsin. ateşi fazla açamazsın. | Open Subtitles | لقد وضعت قطع الدجاج قريبة من بعضها والنار أقوى من اللازم |
Daha okulun ilk günü ve yangın daha başlamadan söndürüldü. | Open Subtitles | إنه أول يوم في الدراسة والنار ستنطفيء بسرعة كما اشتعلت بسرعة |
Ama kadınlar ve ben, ateş ve su gibiyiz. Islak ve yanıcı. | Open Subtitles | لكن أنا و النساء كالماء والنار مبلل وقابل للإحتراق |
Bıçaklar, ateş ve yemekle uğraşıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتعاملون مع السكاكين والنار والطعام |
Tanrılar insanı ve diğer varlıkları çamurdan ve ateşten yaratmışlardı. | Open Subtitles | خلقت الآلهةُ البشرَ والأشياء من التراب والنار. |
Seni kükürt ve ateşten bir göle atmalıyım. | Open Subtitles | يجب علىّ إلقاءك في بحيرة من الكبريت والنار |
Mazbut kişiler, sonsuza kadar saklanmış demir ve ateşle gelen adamlar tarafından kutsal topraklarından sürülmüşler. | Open Subtitles | إناس مهـزومين, إلي الأبد في الخـفاء مُشردين مِـن اراضيهم المُقدسة بواسطة رجل بالحديدِ والنار. |
Depremle, rüzgarla ve ateşle konuş | Open Subtitles | تكلم عبر الزلزال، الريح، والنار |
Kılıç ve ateşle. | Open Subtitles | ! مت بالحديد والنار |
Mesela dağ ve ateş yan yana gelince, ateş dağı olur. Bir volkan. | TED | فمثلًا، عند جمع الجبل والنار معًا، يصبح لدينا جبل نار، أي بركان. |
Sadece elektrik fırtınası süresince bulunan bu yaratık mavi alev ile hedefini vurabilir. | Open Subtitles | يعثر عليه في خلال العواصف الكهربائية وينشر نفث من البرق والنار |
O zaman bu akşam, bıçağımı ve ateşi alacağım... ve seni orgazm ile ızgarada pişmiş, peynir sandviçi yapacağım. | Open Subtitles | سآخذ السكين والنار وأعد لك سندويتش جبنة مشوية مثير |
Uçak doğru konumunda olsa ve yangın hepimizi öldürse ne farkı var? | Open Subtitles | الإختلاف أننا نجعل الطائرة بالجانب الأيمن أعلى والنار تقتلنا؟ |
Ve bunu yapan, kasıtlı olarak çıkarılmış bir yangındı. | Open Subtitles | والنار التي تسببت في ذلك تم إشعالها عمدا |
Şu an şarabın ve Ateşin etkisi altındasın. | Open Subtitles | أنتِ مليئة بالنبيذ والنار الدافئة |
Cennet ve cehennem kapı komşusu oldular ki, rahipler korku ve iğfalle hükmedebilsin diye. | Open Subtitles | الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب |