"والنبض" - Traduction Arabe en Turc

    • nabız
        
    • nabzı
        
    Kalp dokusu zarar görmemiş. Kalp ve nabız normal Open Subtitles ولا يوجد تلف في اﻷوعية الدموية، والنبض طبيعي
    İki büyük serum, 15 litre oksijen, basınç 80/50, nabız 56. Open Subtitles مجريان وريديان، الضغط 80 على 50 والنبض 56.. إنه يختنق.
    Basınç 70/50. nabız 54. Tüp takmaya çalıştık ama çok kan vardı. Open Subtitles والنبض 54، حاولنا إدخال الأنبوب وكن هناك الكثير من الدم.
    Tansiyon 80 sistoliğe yükseldi, nabız 72'ye çıktı. Open Subtitles يرتفع الضغط الأنقباضي لـ 80، والنبض لـ 72. أداة الربط.
    nabız ve solunum normal... Dengeleyiciler eşitlendiğinde ateş edin. Open Subtitles التنفس والنبض عادي، اطلقوا عندما تثبيت المزامنة يكمل.
    Titreme, hızlı nabız, yoğun susama hissi, kalp ağrıları. Open Subtitles قشعريرة ، والنبض السريع العطش الشديد ، ألم في القلب
    Ölçülemeyen tansiyon, nabız elle hissediliyor. Open Subtitles ضغط الدم غير قابل للقراءة، والنبض محسوس.
    Kaybediyoruz. Tansiyon ve nabız aynı, 40. Open Subtitles نحن نخسره هنا، ضغط الدم والنبض مثلما كانا 40.
    Tansiyon 80 sistoliğe yükseldi, nabız 72'ye çıktı. Open Subtitles يرتفع الضغط الأنقباضي لـ 80، والنبض لـ 72.
    Sistolik 90'da, nabız 102'de sabitlendi. Open Subtitles الضغط الانقباضي مستقر على 90، والنبض على 102.
    Ani nabız ve tansiyon düşmesi nedeniyle plasenta yırtığı teşhisi koydum. Open Subtitles نظراً للإنخفاض المفاجيء الذي حدث لها بضغط الدم والنبض شخصت حالتها بإنها تُعاني من إنفصال مُبكر للمشيمة
    Tansiyon iyi. nabız biraz yüksek, 120. Open Subtitles الضغط جيد، والنبض مرتفع قليلاً، 120.
    Tansiyon 70/50, nabız 45, beyinde olası kanama. Open Subtitles BP 70 أكثر من 50 والنبض 45، نزيف محتمل في الدماغ.
    Tansiyon 60 sistolik, nabız 128. Yayılma yok. Open Subtitles ضغط الدم الانقباضي 60، والنبض 128.
    Kan basıncı 80'den 50'ye düşüyor. nabız 120. Nefes alıyor mu? Open Subtitles ضغط الدّم منخفض، 80 على 20، والنبض 120.
    Kan basıncı, nabız ve solunum yüksek seviyelerde. Open Subtitles ضغط الدم والنبض والتنفس، كلهم مرتفعين
    Tansiyon 70 sistolik, nabız 136. Open Subtitles ضغط الدم الانقباضي 70، والنبض 136.
    Tansiyon 60 sistolik, nabız 128. Open Subtitles ضغط الدم الانقباضي 60، والنبض 128.
    Tansiyon tavan yapmış. nabız 110. Open Subtitles ضغط الدم بأعلى مستوى والنبض 110
    Nefes 35, filiform nabız 140. Open Subtitles التنفس 35، والنبض ضعيف 140.
    Şimdilik kanamayı durdurdum. Ancak kan basıncı ve nabzı stabil değil. Open Subtitles مستقر غير والنبض الدم ضغط أن إلا النزيف لأيقاف عالجته أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus