"والنجوم" - Traduction Arabe en Turc

    • ve yıldızlara
        
    • ve yıldızları
        
    • Yıldızlardan ve
        
    • ve yıldızlar
        
    • ve yıldızların
        
    • yıldızlar ve
        
    • ve yıldızlarla
        
    Henüz pusula bulunmamıştı ve yollarını güneşe ve yıldızlara bakarak bulabiliyorlardı. Open Subtitles نطاقهم كان مجهولا لذا كانو يبحرون بواسطة الشمس والنجوم
    Ve sırlarımızı aya ve yıldızlara söylesin, daha önce olduğu gibi. Open Subtitles وتصنع خبزنا المحمص السري تحت القمر والنجوم كما نفعل دائما
    Bu insanlar Güneş'e, Ay'a ve yıldızları incelemeye çok vakit harcamışlar. Open Subtitles أعطى هؤلاء الناس الكثير من الإهتمام للشمس والقمر والنجوم
    Yıldızlardan ve aydan daha fazla. Open Subtitles أكثر من القمر والنجوم.
    Bir trambolinin yüzeyi gibi, bu uzay - zaman dokusu, gezegenler ve yıldızlar gibi ağır cisimler tarafından bükülür ve uzatılır. Open Subtitles هذا النسيج المُوحّد يُشوّه ويتمدَّد بواسطة الأشياء الثقيلة كالكواكب والنجوم
    Güneş ve yıldızların altındaki her şey Dengeye bağlıdır. Open Subtitles كل شيء تحت الشمس والنجوم يعتمد على التوازن
    Ewe kültürüme dair duyduğum kıvanca, Kara yıldızlar ve Gana yemeklerine olan sevgime rağmen, benim Gana Cumhuriyeti ile belirgin hiçbir bağım olmadı. TED على الرغم فخورة بكوني من ثقافة إيو، والنجوم السود، و حبي للطعام الغيني، لم تكن لي علاقة أبدا مع جمهورية غانا، بالمطلق.
    Sadece ay ve yıldızlarla ilgili saçmalıklar. Open Subtitles فقط بعض التخيلات حول القمر والنجوم
    Güneş'e ve yıldızlara hayranlık duymak gayet mantıklıdır çünkü hepimiz onların çocuklarıyız. Open Subtitles يبدو معقولاً أن تقدس الشمس والنجوم لأننا نحن أولادهم
    Bir geminin küpeştesine yaslanmış, denize ve yıldızlara bakarken gördüm.. Open Subtitles رأيتنا على متن سفينة ننظر للبحر والنجوم
    Bana satan adam, bunun insanların güneşe ve yıldızlara taptığı zamanlardan kalma olduğunu söylemişti. Open Subtitles ...قال لي البائع أنه يعود لزمن عبادة الشمس والنجوم...
    Güneş'i Ay ve yıldızlara değişirsin. Open Subtitles تاجر بالشمس من أجل القمر والنجوم
    "..böyle söyleceğim Ay ve yıldızlara.." Open Subtitles ".. سوف اخبر القمر والنجوم."
    - Aya ve yıldızlara Open Subtitles -إلى القمر والنجوم
    Newton'un denklemlerinin başarısı, gezegenler ve yıldızları anlamak için yaptığı çalışmalar sonucu ortaya çıkmıştı. Open Subtitles إنتصار معادلات نيوتن أتت من السعي لفهم الكواكب والنجوم
    Uzay-zaman'ı her zaman uzayın gerçek dokusu olarak düşünürüm, galaksi ve yıldızları ise sadece okyanusta köpük olarak; TED دائما انظر الى البعد الفضائي-الزمني كالمضمون الحقيقي للفضاء والمجرات والنجوم كمثل زبد المحيط فحسب.
    Yıldızlardan ve aydan daha fazla. Open Subtitles أكثر من القمر والنجوم.
    Hayal edebileceğiniz gibi o bir kutu gibiydi, ve yıldızlar, gezegenler, biz kutunun içinde işlerimizi yapıyoruz. Open Subtitles كانت كصندوق, تماماً كما تتصوّره, والنجوم والكواكب ونحن, نُمارس أعمالنا داخل الصندوق.
    Gezegenler ve yıldızların yörüngeleri ağırlık merkezlerine göre veya yerçekimi merkezine göre oluşur. Open Subtitles فالكواكب والنجوم تدور حول مركز ثِقَل أو مركز جاذبية مشترك
    Ve en karmaşık olan şeyler yıldızlar ve atomlar arasındaki bizleriz. TED وأكثر الأشياء تعقيدًا هي البشر فنحن في المنتصف ما بين الذرات والنجوم.
    Ve ay ve yıldızlarla ilgili birkaç saçmalık. Open Subtitles وأيضاً بعض الهراء حول القمر والنجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus