"والنسخ" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Bu, insanların bu fotokopi işlerini başka yere götürüp yaptırabileceği anlamına gelir. ve aynen öyle yapacaklar. Open Subtitles عندما يستطيع الناس الذهاب إلى مكان آخر للقيام بالطبع والنسخ سيفعلون ذلك
    Tek bir virüsün bile bütün bir sistemi yok edebileceğini biliyorsun, ayrıca kopylar orjinallik ve çeşitliliğe köreltiyor. Open Subtitles هناك احتماليّة أنّ فيروس واحد بإمكانه تدمير مجموعة كاملة من الأنظمة، والنسخ لا يزيدوا من التنوّع والأصالة
    Elektrik akımı, yedeklemeler ve aşırı yüklemelerden konuşunca bilgisayar virüsünden bahsediyormuşsun gibi geliyor. Open Subtitles حسنا , كل هذا الحديث عن الكهرباء والنسخ الاحتياطية والزائدة , أعني , يبدو وكأنه كأنك تتحدث عن فيروس من الكمبيوتر.
    Şimdi bir elektrik trafosu çatıdaki yarıktan kaynaklı su hasarı almış, ama kapattım ve yedeği yerini telafi ediyor. Open Subtitles الأضرار الناجمة عن المياه الآن، ومحول كهربائي واحد عانى من تمزق سقف، ولكنني إغلاقها، والنسخ الاحتياطي ويعوض.
    Orijinal parçalar 20. yüzyılın en saygın bestekârları tarafından bestelenmiş olsa da ve tekrarlı versiyonlar ses kurgusuyla özensizce bir araya getirilmiş olsa da, dinleyiciler tekrarlı versiyonların daha keyifli, daha ilginç olduğunu ve bir sanatçı tarafından bestelenmiş olabileceğini belirttiler. TED على الرغم أن النسخة الأصلية قام بتأليفها بعض من أكثر مؤلفي القرن العشرين احتراما، والنسخ المكررة جُمعت بواسطة القوة الوحشية للتعديل الصوتي، قيّم الناس النسخ المتكررة على أنها أكثر متعة، وأكثر إثارة للاهتمام والأكثر ترجيحا لتأليفها من قبل إنسان فنان.
    – ayrıca kopyalar çeşitlilik ve kişilik sağlamazlar. Open Subtitles والنسخ لا يعطي تقدماً بالنوعيه والشخصيه
    Eğer 1.80 boyundaysanız ya da eskiden öyleyseniz kumsalda kısa yürüyüşlerden hoşlanıyorsanız ve yakın olabileceğiniz biriyle sevişmek istiyorsanız Cleveland AOİB'i arayın. Open Subtitles حتى إذا كنت 5'11 "أو تستخدم ليكون، التمتع باختصار يمشي على الشاطئ والنسخ ودية حبهم،
    - Yüzeye tutunum ve replikasyon. Open Subtitles الامتصاص الكيميائي والنسخ المتماثل
    Çünkü konuşuyorum ve taklitler konuşamıyor. Open Subtitles لأني أتحدث والنسخ لا تفعل هذا
    Cloud'dan dosyaları ve kayıtları çekiyorum. Open Subtitles الملفات والتسجيلات من "السحابة". السحابة الإلكترونية توفر لنا الوسائل التي تمكننا من الوصل للتطبيقات من خلال الانترنت وتسمح لنا باعداد وتخصيص التطبيق عبر الانترنت وتوفر مساحة لتخزين البيانات والنسخ الاحتياطية والمزامنة الذاتية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus